|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QR-код или маркировка? |
|
|
Шум, поднятый вокруг вакцинирования и выдачи QR-кодов, не обошел стороной переводческую деятельность. Появились переводы текстов на эту тему.
Из определения - "Маркировка - нанесение кода на товар для контроля его производства и оборота".
Экономическая деятельность приобретает вид, в котором контроль начинает преобладать над, собственно, "процессом". Все большее количество товаров попадает под закон о маркировке, все больше услуг, оплат и действий совершается по QR-кодам.
Человечество всегда хотело контроля и управления, было бы чем управлять и что контролировать. Последнее достижение социального управления - это QR-маркировка вакцинированных. Это тоже надо как-то осмыслить.
В бюро переводов составлен небольшой
глоссарий терминов маркировки , в который включены термины, необходимые переводчикам юридических текстов и таможенных деклараций.
Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию. |
Функциональное и лингвистическое тестирование локализации. Культурный аспект локализации. Этапы тестирования локализованной игры. Наиболее распространенные лингвистические ошибки, встречающиеся в локализованных видеоиграх.
|
Неразрушающий контроль (Non-Destructive Testing - NDT) включает в себя оборудование, датчики, среды и контролируемый объект или продукцию, в определенной конфигурации, которая оптимизирует возможность обнаружение нежелательных недостатков, дефектов, особенностей или характеристик. |
Глоссарий терминов по теории и проектированию систем, системному анализу, управлению проектами и методологии научных исследований. |
Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. |
Это один из первых шагов в процессе экспорта. Прежде всего необходимо зарегистрировать компанию в AQSIQ. После этого надо зарегистрировать этикетку на китайском и английском языках и предоставить документы в CIQ. Когда этикетка будет рассмотрена и одобрена, вы получите регистрационный номер продуктов, которые вы можете экспортировать. |
Какую бы деятельность не вела ваша компания, ошибки в рекламе бросаются в глаза в первую очередь. |
По версии Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, словом года в России признано слово "спутник". Это существительное стали употреблять в уходящем году в девять раз чаще, чем ранее. |
"Во всех государствах справедливостью считается одно и то же, а именно то, что пригодно существующей власти" (Платон) |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по установке / Installation instructions", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 25% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|