Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный форум "Русский язык как инструмент профессиональной мобильности: традиции и инновации"

Проект задуман для поддержки деятельности русских школ за рубежом и центров открытого образования.




Форум "Русский язык как инструмент профессиональной мобильности: традиции и инновации" будет проведен на двух площадках: в очном формате – в Республике Армения (но при наличии ограничений по въезду/выезду из государства формат будет изменен на дистанционный или очно-дистанционный); в дистанционном формате форум пройдет на второй площадке – в Республике Казахстан, с привлечением участников не менее чем из пяти стран, включая Российскую Федерацию.

Партнером проекта в Республике Казахстан является Издательский дом "Кокжиек-Горизонт" образовательного холдинга "Studu Inn".

Подробную информацию о мероприятиях форума можно найти на сайте.
Для участников открыта регистрация:
https://forms.gle/71msCSQFte1V2sWC7

Дата проведения: 27 ноября 2021 года (суббота) с 13.15 до 19.05 (время Нур-Султан) в формате зум-конференции.

Участники получат сертификаты.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #форум #сертификат #профессионал #Казахстан


Популярные болгарские фразеологизмы 6579

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Онлайн-словарь неологизмов армянского языка «Նոր բառեր. Առաջին պրակ» 1160

На сайте НАИРИ вышел в свет 115-ый выпуск онлайн-словаря: «Նոր բառեր. Առաջին պրակ» («Новые слова. Первый выпуск») Института языка имени Грачья Ачаряна Национальной академии наук РА», изданного в Ереване в 2015 году.


Несколько советов для начинающих переводчиков 1221

Язык претерпевает изменения и большую часть иностранной беллетристики нужно переводить каждые 30-40 лет. Только талантливо переведённая книга не нуждается в повторном переводе.




700 тыс. мигрантов в Британии даже не пытаются выучить английский язык - эксперты 1830

По данным британского Комитета национальной статистики, свыше 700 тыс. мигрантов в Великобритании на владеют английским языком, а в экзаменационном совете Кембриджского университета говорят, что освоить его они даже не пытаются.


Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей 3226

В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков.


Google Translate будет переводить с казахского языка 4343

"Google Россия" займется вопросом интеграции в онлайн-переводчик Google Translate казахского языка. Об этом заявил генеральный директор российского подразделения поисковика Владимир Долгов, выступая на выставке-конференции Digital Communications Kazakhstan-2011.


В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык 2041

Список книг для перевода на казахский язык разрабатывается министерством связи и информации Казахстана. Известно, что на данный момент в список включены произведения А.С.Пушкина, Дж.Р.Р.Толкиена, А.Экзюпери, М.Твена, Л.Кэрролла, С.Волкова и многих других авторов - всего 29 наименований.


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала" 2461



В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 2012

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Микронизированный природный карбонат кальция / Micronazed natural calcium carbonate", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Американская разведка заинтересовалась метафорами


Kazakh Language To Break Through


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Латинский алфавит может стать единым для всех тюркоязычных стран


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Translation Forum Russia-2010 обсудит необходимость обязательной сертификации переводчиков


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Глоссарий по геологии (термины горной выработки)
Глоссарий по геологии (термины горной выработки)



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru