What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






The Italian language in our work

Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator.

Филипп К.
03 November, 2021

italian, итальянский, Италия

Based on experience, translators ( editing , proofreading , translation ) often need to master specific vocabulary in a range of fields, such as technology, fashion, winemaking, music, architecture, tourism, etc.

In addition to translation, our agency provides proofreading and editing services by native Italian-speaking translators.

Both Italian native speakers and Russian translators cooperate with our agency. The first are mostly engaged in translations from Russian into Italian, including websites, and provide linguistic support for relevant projects, while the latter make translations from Italian into Russian on technical and legal topics.

The editors have the opportunity to choose translators to deal with the required, even very specific topics. The selection criteria for our translators’ background may include knowledge of other languages, place of residence, specialization, and education.

A native speaking translator can also provide advisory on ethics issues in the country of business, search information in Italian, and assist at the interviews, negotiations, and seminars in Italian.


Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Italia #italian #agency #native speaker #native #translator #proofread #editing #proofreading #translation


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 17854

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Post-editing machine translation 1221

Post-editing of machine generated translation is editing and proofreading of the text, resulting in a coherent, understandable, and usable contents for the client.


Proofreading and editing in Arabic 2119

It is believed that the Arabic language is very complicated. Linguists and translators from Arabic explain this stereotype by the fact that this language does not belong to the Indo-European language family and, therefore, is subject to the very different rules than the European languages.




We are looking for a native Korean speaker 953

A person with fluent Korean is needed for remote piecework. We are looking for a native speaker for proofreading of Korean texts / translations.


We are looking for a native English speaker 2175

Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker.


I migliori autori delle traduzioni della letteratura russa in lingua italiana sono stati premiati a Roma 2066

La cerimonia di consegna del premio Internazionale “Russia – Italia attraverso i secoli” è stata svolta a Roma.


Happy International Translation Day 1674

International Translation Day is celebrated every year on 30 September on the feast of St. Jerome, the Bible translator who was recognised by the Catholic Church as the patron saint of translators, scholars and editors.


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator 2242

The annual Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is awarded each spring to honor an outstanding literary translation from German into English published in the USA the previous year.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Патентные инструкции / Patent Instructions", Патенты

translation tags:



Translations in process: 110
Current work load: 59%

Поиск по сайту:



The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


The Best Translated Book Award 2011


Digital Manga Guild Recruits Manga Fans To Work As Translators


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


Michigan’s Court System Studies Whether To Implement Certification Standards For Translators


Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Сокращения ГИС-терминов
Сокращения ГИС-терминов



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru