|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Крупные ставки предназначены для крупных рук" |
|
|
 Покер относится к тому типу игр, правила которых претендуют на более широкое применение.
Редактор любого бюро переводов может стать крупнейшим теоретиком широкого профиля и в меру вредоносным консультантом по всем вопросам. Это обусловлено совершенно беспощадным разнообразием тем, с которыми ему приходится знакомиться в ходе работы. К примеру, сегодня завершен перевод обширного документа, где собраны рекомендации профессиональных игроков в покер. Он содержит массу премудростей: "Великие игроки выигрывают крупные ставки и проигрывают маленькие" или "Контрлируйте размер банка!", и даже особо ценное: "При этом, само собой, вы должны довольно регулярно делать ставки и повышать их". Применив эти советы на практике, мы могли бы разорить целые провинции. Но благоразумный теоретик, как известно, решительно уклоняется от любых попыток реализовать свои знания на практике. Так что члены наших семей могут спать спокойно.
Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях? |
Лингвистическая индустрия оценивает работу по переводу, используя количество слов. |
Для авторов, работающих над подготовкой научной статьи для публикации в журнале, редакторы нашего агентства предложили несколько советов по стилю, структуре и оформлению сопроводительного письма рецензенту. |
В связи с широким использованием кредитных и дебетовых карт для оплаты товаров и усллуг, наше бюро переводов заключило договор с сервисом приема платежей и предоставляет своим клиентам возможность оплатить услуги перевода банковской картой.
|
Продолжаем публиковать подборку полезных ресурсов для изучающих английский язык, а также для преподавателей английского как иностранного. Перед вами вторая пятерка англоязычных сайтов, которые могут вам пригодиться. |
Важность качественного перевода становится наиболее очевидна, когда возникают проблемы. |
В настоящее время многие языки американских индейцев вымирают. Для решения этой проблемы группа студентов использовала новый метод – создание видеоигры. |
Недавно мы перевели с английского языка объемный труд по прикладной математике относительно теории игр. Теория игр – это математический метод исследования и изучения оптимальных стратегий в играх. Однако методы теории игр находят свое применение в разных областях знаний – от экономики до политологии. |
Бюро переводов “Фларус” завершило перевод пакета документов, связанных с подписанием дилерского договора между крупной японской многопрофильной корпорацией и российской строительно-производственной компанией. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Переводим идеи: редактирование маркетинговых материалов для печати", Общая тема метки перевода: маркетинговый, перевод, материал, редактирование, печать.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 45% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|