Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






17 россиян вошли в список кандидатов на премию имени Астрид Линдгрен

Жюри международной литературной премии памяти Астрид Линдгрен опубликовало список кандидатов. Всего в списке 282 имени, из которых 17 - это представители России.

Наталья Сашина
27 Октября, 2021

Астрид Линдгрен,


В число номинантов попали авторы Анна Старобинец, Нина Дашевская, Алексей Олейников, Анастасия Строкина; иллюстраторы Татьяна Кормер, Анастасия Архипова, Юлия Гукова, Михаил Бычков, а также журнал "Костёр", Санкт-Петербургская детская библиотека им. Пушкина и РГДБ.

В прошлом году лауреатом премии стал французский сказочник Жан-Клод Мурлева.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литературная премия #Астрид Линдгрен #детская #Линдгрен #Анна Старобинец

Српски језик - језик без самогласника 5234

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Премию Астрид Линдгрен вручили французскому сказочнику Жану-Клоду Мурлева 1729

Лауреатом Международной литературной премии имени Астрид Линдгрен, ежегодно присуждаемой за достижения в области детской и юношеской литературы, в этом году стал французский писатель-сказочник Жан-Клод Мурлева.


Самые популярные сказочные герои у российских детей - Гарри Поттер и дядя Федор 1761

Дядя Федор и Гарри Поттер возглавили рейтинг самых популярных героев литературы для детей среди пользователей сервиса MyBook. Далее в списке следуют Карлсон, мисс Черети и домовенок Кузя.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В 2019 году было издано 50 произведений русских авторов в английском переводе 1775

Переводчица Лиза Хейден-Эспеншейд назвала список русских книг, которые были изданы в английском переводе в 2019 году. Она также уточнила, что список может пополниться до конца года.


Лауреатом премии Линдгрен стала американка Жаклин Вудсон 1592

Лауреатом литературной премии имени Астрид Линдгрен в этом году выбрали американскую писательницу Жаклин Вудсон.


"Бисерче вълшебно" 2017 2058

В Болгарии началось голосование за лучшую болгарскую книгу для детей.


Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти 2329

Лауреатом Букеровской премии-2016 стал американский писатель Пол Битти, написавший роман о расовой политике США «Распродажа».


Пятеро россиян попали в список соискателей литературной премии имени Астрид Линдгрен 2102

Пятеро россиян, среди которых три писателя и двое иллюстраторов, попали в список соискателей Международной премии имени Астрид Линдгрен (ALMA). Список номинантов был объявлен на Франкфуртской книжной ярмарке.


В Швеции детям сирийских беженцев вручили книги местных писателей на арабском языке 2762

В рамках проекта, инициированного писательницей Гуниллой Бергстрем, внучкой Астрид Линдгрен Анникой и и иллюстратором Марит Тернквист, дети сирийских беженцев получили 30 тысяч книг местных авторов на арабском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

метки перевода: методика, документы, инструкция.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Составлен лонг-лист литературной премии «НОС»




Самой сильной девочке в мире Пеппи Длинныйчулок исполнилось 70 лет




Лауреатом премии по литературе имени Астрид Линдгрен стала организация из ЮАР




Книгу "Пеппи Длинныйчулок" перевели на саамский язык




В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках




Премии за вклад в развитие детской и юношеской литературы удостоен нидерландский писатель




В Казани выпустят мультфильм на языке жестов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами
Глоссарий терминов, используемых в студии звукозаписи продюсерами, инженерами, композиторами и музыкантами



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru