Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки"

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"

Лусине Гандилджян
15 Октября, 2021

Герценовские чтения

Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена приглашает переводчиков принять участие в работе международной научной конференции "Герценовские чтения. Иностранные языки".
Конференция, приуроченная к 225-летию РГПУ им. А.И. Герцена, пройдет 14-15 апреля 2022 года по адресу: 191186, г. Санкт-Петербург, наб. реки Мойки, 48, корпус 14, Институт иностранных языков.
Рабочие языки конференции: русский, английский.

Для подтверждения участия в конференции необходимо до 10 декабря 2021 г. заполнить заявку в электронной форме по ссылке: https://forms.gle/WGSDryg1Ju6WconGA.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #2021 #участие #научная конференция #университет #педагог #чтения #Санкт-Петербург #Герценовские чтения #переводчик #русский #конференция

Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 7659

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


Юные переводчики смогут попробовать силы в литературном конкурсе "Глаголица" 2463

Международная независимая детская литературная премия "Глаголица" принимает заявки соискателей до 17 сентября 2021 года.


Конкурс китайской каллиграфии для стран ШОС 4118

Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Французский орфизм" 3270

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.


Поздравляем с наступающим Новым годом! 2576

Желаем Вам и вашим близким здоровья, счастья и успехов во всех начинаниях!


В тюрьме, где отбывал заключение Оскар Уайльд, пройдут публичные чтения его писем 2082

В бывшей британской тюрьме в Рединге, в которой ирландский поэт Оскар Уайлд отбывал заключение по обвинению в мужеложестве с 1895 по 1897 год, пройдут публичные чтения его писем.


Устная часть в ЕГЭ по русскому языку и литературе 2021

На экзаменах для девятиклассников апробируют устную часть по русскому языку, чтобы понять готова ли технология к применению в одиннадцатых классах.


Качество русскоязычных переводов в мире стремительно снижается, считают специалисты 3156

В современно мире потребности в больших объемах письменного и устного перевода с иностранных языков на русский и наоборот постоянно растут. Вместе с тем, качество и уровень перевода стремительно снижается. Так считают участники заседания Клуба переводчиков, которое состоялось 23 мая в Санкт-Петербурге.


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России 3291

Министерство образования и науки РФ совместно с Фондом "Русский мир" объявляют о запуске первого Всемирного фестиваля русского языка, который будет проходить в 2010 - 2011 гг.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проект Никола Тесла / Nikola Tesla Project", История и искусство

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Популярность русского языка в мире снижается


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Болгарии откроется второй Русский центр


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода на кантонский диалект китайского языка - Переводчик на гонконгский язык
Особенности кантонского. Перевод на «гонконгский язык» - стоимотсть и свободные переводчики.



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru