Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Финляндии начался прием заявок на гранты, посвященные русскому языку и культуре

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Октября, 2021
Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре.




Сегодня начинается прием заявок на грант Юбилейного фонда в области изучения, преподавания и исследования русского языка. Заявки принимаются до 6 ноября.
В этом году общая сумма, выделяемая на гранты, с 200 000 евро выросла до 250 000 евро.
Юбилей фонда отмечается в следующем году, поэтому в 2023 году на гранты выделят рекордную сумму.
Пандемия наложила свой отпечаток на характер заявок. Раньше чаще всего просили выделить деньги на учебные поездки в Россию. В 2020 году в заявках уже преобладают культурные проекты, исследования и другая активность по развитию русского языка в Финляндии.
Директор фонда Cultura Пекко Кохонен считает, что увеличение суммы грантов позволит привлечь также научных исследователей и заниматься более крупными проектами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чат #мать #день #год #том #друг #поезд #проект #евро #фонд #поэт #грант #характер #рекорд #деньги #актер #ректор #активность #заявка #исследования

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 7486

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Популярные языки в переводах за февраль 2025 года 2257

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за февраль 2025 года.


Конкурс грантов от Prague Language Institute 2148

Благодаря ежегодному конкурсу грантов, проводимому усилиями Prague Language Institute, талантливые студенты получают возможность обучения в Чехии.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Уникальные условия для людей, работающих в удаленном режиме 2265

Операторы железнодорожных суперэкспрессов в Японии создают более удобные условия для своих пассажиров, которые во время поездки выполняют работу в удаленном режиме.


Придумай слоган для Географического диктанта 3461

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни".Часть 6. 2217

Поразительно, как новые фразы, казалось бы, незаметно входят в наш лексикон, формируя диалекты и наречия. Хотя все невероятное порой так очевидно. Это свойственно и "кокни".


Открыт прием заявок на гранты для переводчиков от дома "Лоорен" 1982

Дом Лоорен ежегодно присуждает пять грантов переводчикам швейцарской литературы. Официальными языками в Швейцарии являются четыре языка - немецкий, итальянский, французский и ретороманский. Каждый год Дом переводчиков Лоорен выбирает новый язык для предоставления гранта.


Международный конкурс художественного перевода 2345

Конкурс INALCO RUSSE OPEN проводится для привлечения внимания к русскому языку и литературе, а также к переводам прозы и поэзии.


Язык обезьян: Бабуины способны произносить гласные звуки 2583

До настоящего времени ученые полагали, что язык - явление, присущее исключительно человеку. Приматам оно было недоступно, по мнению исследователей, из-за строения гортани. Однако недавнее открытие опровергает данное утверждение: оказывается, бабуины не только могут произносить отдельные гласные звуки, но даже комбинировать их между собой.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод лицензии и таможенной декларации КНР", Таможенная декларация

метки перевода: лицензия, декларация, таможенная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Самой влиятельной персоной в англоязычном сегменте Википедии оказался Фрэнк Синатра




Книгу американского писателя-фантаста зашифровали для кладоискателей




Найдите английское слово одного с вами возраста




Поэзию Карела Яромира Эрбена перевели с чешского на английский язык




Переписку Пушкина впервые издадут без купюр



Stephen Fry hat nahm Hörbuch "Eugen Onegin" auf


История переводов: Феминизм, или Новые возможности


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)
Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru