Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новый ключ к расшифровке языка дельфинов

Дельфины общаются посредством звуков и движений. "Язык их тела" во многом соответствует правилам вербальных коммуникаций человека, а звуковые сигналы, с помощью которых они общаются, насчитывают около 186 разных свистов.

Лусине Гандилджян
05 Октября, 2021



С середины прошлого века специалисты пытаются расшифровать язык дельфинов, но пока без особых успехов.
В журнале Frontiers in Psychology в статье "The Relevance of Human Whistled Languages for the Analysis and Decoding of Dolphin Communication" ученые предложили новый подход для решения этой задачи.

Они сравнили "свистящие" языки некоторых африканских народностей, таких как гбайя, мофу, нгве, тви, эве, йоруба и других. Оказалось, что свистеть и щелкать при общении умеют не только дельфины, хотя в плане биологических механизмов они это делают по-разному, но когда дело касается осмысленных звуковых единиц, есть множество сходств. Итак, что, если обучить нейросеть на заведомо переводимых человеческих языках, а потом попробовать ее на языках китообразных? Проблема в том, что такие человеческие языки тоже изучены очень плохо, так что сначала надо будет детально исследовать их.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #смысл #свист #дельфин #расшифровать #учить #исследовать #нейросеть

Glückwünsche zu den Feiertage 6172

Das Projekt von Übersetzung-Büro Flarus "die Glückwünsche mit der Übersetzung" ist eine universelle Liste von Glückwünschen sowohl zu den internationalen, sondern auch zu den nationalen Feiertagen mit der Übersetzung in vielen Sprachen der Welt.


Может ли нейросеть заменить редактора-корректора (носителя языка) для вычитки текста? 2164

Многие клиенты бюро переводов, обращающиеся за вычиткой текстов носителем английского языка, стали переходить на "высококачественное редактирование одним нажатием кнопки". Программное обеспечение для корректуры и редактирования теперь способно мгновенно исправлять объемные тексты и предлагать улучшения. Но насколько хороши эти ИИ-редакторы? Корректура и редактура текста требует опыта и такта, ИИ не может этого сделать. По крайней мере - пока.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов по нейронным сетям 2128

Глоссарий предназначен в первую очередь для переводчиков текстов, связанных с искусственным интеллектом, нейросетями и чатботами. Но будет интересен и для широкого круга читателей, интересующихся вопросами, связанными с использованием нейронных сетей.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


BERT - языковая модель от Google (часть 2) 1955

Идея в основе BERT лежит очень простая: давайте на вход нейросети будем подавать фразы, в которых 15% слов заменим на [MASK], и обучим нейронную сеть предсказывать эти закрытые маской слова.


Google научился переводить египетские иероглифы 3291

Разработчики компании Google представили новый инструмент под названием Fabricius, который позволяет познакомиться в интерактивной форме с иероглифами Древнего Египта. Согласно описанию, сервис будет полезен изучающим основы древнеегипетского письма и для перевода отдельных слов с английского.


Искусственный интеллект поможет с расшифровкой древних свитков Геркуланума 1611

Обнаруженные в 1752 году при раскопках Геркуланума свитки до сих пор не подлежали расшифровке. Коллекция из библиотеки сгорела при извержении Везувия в 79 году нашей эры и обугленные останки 1800 свитков хранились в музее Неаполя практически без надежды на возможное прочтение.


Записки Леонардо да Винчи переиздадут впервые за 70 лет 1690

Издательский дом "Gallimard" сообщил о своих планах по републикации "Записных книжек" художника Леонардо да Винчи по случаю 500-летия смерти автора. Записки выйдут в новом формате, отличном от того, в котором они были выпущены в том же издательстве в 1942 году.


Летняя школа по армянскому, турецкому и персидскому языкам 1788

Независимый образовательный проект Mejlis Institute организовал летнюю школу, которая пройдет в Армении с 15 июля по 15 августа.


Расшифровка древних рецептов 2753

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Набор для раздельного сбора мусора / Waste sorting kit", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Facebook отключил нейросеть, создавшую собственный язык на основе английского



Нейросеть написала тексты в духе Курта Кобейна



Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка




На Канарах возрождают некогда популярный язык свиста сильбо гомеро



Курьезы перевода названий



Переводчик Google верит в победу Путина




Язык становится эффективнее благодаря многозначности слов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Глоссарий химических терминов
Глоссарий химических терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru