Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Синонимия в техническом переводе

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Сентября, 2021
Под терминами-синонимами понимаются термины, когда для одного понятия существуют два или более терминов.


термин, синоним

Рассмотрим синонимию на нескольких примерах из Глоссария морской лексики для перевода инструкций для катеров.

Current - течение, поток, сила тока, современный.

Beam - луч, ширина, траверз, линия.

Head - голова, туалет, угол.

Причины синонимии заключаются в том, что часто переводчик технических текстов старается понятию дать какой-то специфический термин, не считаясь
с тем, что в общетехнической литературе уже существует для данного понятия другой термин.

Иногда синонимы появляются оттого, что первоначальный термин отражал понятие, еще не сформированное окончательно. По мере же развития этого понятия и выявления его сущности часто заменялся и первоначальный термин.

Особенно следует обращать внимание на грамматическую синонимию. Она может проявляться в словообразовательных элементах и в синтаксических отношениях между отдельными терминоэлементами.

Синонимы представляют определенную опасность, так как некоторые переводчики начинают неверно разграничивать их употребление. Синонимию в технических переводах по возможности следует устранять, так как она затрудняет понимание текста.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #glossary #термин #term #синоним #синонимы #понятия

Поджанры фильмов ужасов: Что такое "слэшер" и чем он отличается от "сплэттера" 14202

Боевик ужасов, комедийный фильм ужасов, слэшер, сплэттер, найденная пленка, праздничный фильм ужасов, кибер-ужасы - всё это поджанры фильмов "ужастиков", которые так любят подростки. Несмотря на отличия, все эти фильмы объединяет одно - они призваны вызвать у зрителей чувство страха, тревоги и неопределённости, создать напряжённую атмосферу ужаса или мучительного ожидания чего-либо ужасного — так называемый эффект "саспенс". Попробуем разобраться, чем они отличаются.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по автономному транспорту и таксономии 2008

Автономные транспортные средства могут радикально изменить наше представление о мобильности, обеспечивая безопасность, комфорт и эффективность передвижения. Однако для успешной интеграции этих технологий в повседневную жизнь необходимо не только техническое усовершенствование, но и создание четкой системы терминологии и стандартов. Это позволит всем участникам процесса, от разработчиков до переводчиков, лучше понимать и взаимодействовать с этой быстро развивающейся областью.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий в сфере недвижимости и ипотеки 1384

Глоссарий терминов, аббревиатур и устойчивых выражений из языка риелторов и агентов недвижимости.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation and editing of drawings in CAD systems 5578

Technical documentation provided by customers for translation often contains drawings and diagrams originally created using computer-aided design (CAD) systems. In this article we will look at the main stages of editing and translating textual information of drawings into another language.


Как переводчики обрабатывают непереводимые слова 1888

Столкнувшись с непереводимым словом, профессиональные переводчики должны проявить творческий подход, чтобы точно передать предполагаемое сообщение. Это может включать использование нескольких слов или фраз для передачи того же чувства, что и исходное непереводимое слово или фраза.


Об экологии 2169

Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению.


Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов 2846

Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.


O персидских заимствованиях в русском языке 5 1882

Последние две тематические группы русских слов персидского происхождения, выделенные иранскими филологами Мохаммади Резаи и Сиями Халидом.


Добавлен глоссарий по охране окружающей среды 2723

В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Обсуждение психоаналитической литературы", Психология и философия

метки перевода: лечение, исследование, психоаналитический, наблюдение, психоаналитик, литература, теория.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Интересные факты об истории популярных болгарских выражений




Könsneutralt pronomen har blivit med i Sveriges officiella ordlista



Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele



В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Русско-Итальянский разговорник
Русско-Итальянский разговорник



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru