Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Локализация в маркетинге

Локализация играет важную роль в переводческой деятельности и востребована компаниями, стремящихся к глобальному расширению.

Филипп К.
22 Сентября, 2021

content, контент, рерайт, писатель

Для многих заказчиков локализация - это то же самое, что перевод, но правда в том, что перевод - это только одна часть процесса локализации. Термин "локализация" обычно используется в переводе программного обеспечения, электронной коммерции, маркетинге, мобильных приложениях и видеоиграх, тогда как в других секторах он чаще всего означает "перевод".

Локализация - это не только перевод контента, локализация подразумевает внесение изменений или адаптаций в исходный контент для создания продукта или услуги, которые могут продаваться на целевом рынке. Например, локализатор должен понимать, как форматы даты и чисел, валюты, системы измерения, номера телефонов, изображения, слоганы и даже цвета работают в культуре, для которой предназначен продукт или услуга. Простого перевода недостаточно, необходимо полное знание культурных аспектов продукта или услуги, для которых он локализуется, чтобы избежать того, чтобы сообщение, которое предназначено для передачи, не было оскорбительным или не потеряло смысл на другом языке из-за дословного перевода. Для этих целей необходимо привлекать переводчиков-носителей языка.

Примером могут быть сети быстрого питания, такие как McDonald`s, которые не только должны изменять свое меню в соответствии с каждой страной или регионом из-за различных обычаев и предпочтений, но также должны проводить работу по локализации для адаптации своих веб-страниц, рекламы, видео и других элементов, с которыми взаимодействуют клиенты.

Локализация

В программном обеспечении обычно требуются локализация на английский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки. А в последнее время наблюдается рост локализации на китайский, японский и корейский языки, потому что эти рынки имеют хороший покупательный потенциал для ИТ-компаний.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанский #немецкий #корейский #китайский #маркетинг #французский #локализация #видеоигра #приложения #контент


Где в Африке говорят на испанском 10794

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новый универсальный сканер, распознающий тексты на 193 языках 1088

Компания ABBYY признана во всем мире как ведущий разработчик решений в области интеллектуальной обработки информации и лингвистики.


Язык амис теперь можно освоить с помощью мобильного приложения 836

Один из языков аборигенов Тайваня, язык амис, теперь можно выучить с помощью специального мобильного приложения, которое было разработано группой добровольцев с целью сохранения этого исчезающего языка.




Шифровальный алгоритм лежит в основе переводчика Google Translate 2064

Американские эксперты обнаружили, что в основе переводчика Google Translate лежит шифровальный алгоритм на базе фразы "Lorem Ipsum".


Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 1644

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 2446

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский 1759

В качестве языка межнационального общения руководство латвийского портового города Вентспилс выбрало китайский язык. Такое решение, несомненно, вызвало неоднозначную реакцию в Латвии, в особенности, учитывая тот факт, что, помимо нового языка межнационального общения, город также получил новую валюту - венты.


"Яндекс" перевели на турецкий язык 2794

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.


Facebook тестирует функцию перевода комментариев 1787

В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Paddle Depacker / Лопастный распаковщик", Легкая промышленность

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Корее построят Музей алфавита


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


В Китае наградили лучших переводчиков


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Глоссарий по цифровым методам передачи информации
Глоссарий по цифровым методам передачи информации



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru