Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Клятва

Сегодня под словом "клятва" мы понимаем торжественное обещание, уверение, иногда подкрепляемое упоминанием чего-либо священного, дорогого для того, кто обещает что-либо или уверяет в чём-либо. Но наши предки его употребляли в ином значении. Разберемся!

Наталья Сашина
18 Сентября, 2021




В этимологическом словаре М. Фасмера находим следующее:

Кля́тва, ст.-слав. клѧтва κατάρα, ἀρά (Супр.) - буквально означало "проклятие, временное отлучение от церкви, сопровождаемое обрядом проклятия".

Любопытно, что в других славянских языках это слово дошло до наших дней в первоначальном значении: болгарский - кле́тва, сербохорватский - кле̑тва, польский - klątwa. Во всех перечисленных языках это слово значит "проклятие".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #клятва #этимология #хорватский #болгарский #польский #сербохорватский #Слово дня

Что означает символ ":?" 3051

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Урок английского для хорватских политиков 4325

Знание английского языка на рабочем уровне, вероятно, не обязательно для всех хорватских политиков. Но для Дамира Крстичевича, который ведет переговоры по крупным международным сделкам по оружием, или Дубравки Шуицы, которая представляет Хорватию в Европейском парламенте, умение эффективно общаться на английском языке, казалось бы, необходимо. Однако реальность не всегда соответствует ожиданиям.


Слово дня: Пончик 2792

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Баня 2089

из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον


Язык без названия на Балканах 2224

Распад Югославии и обострение национальных противоречий имели языковые последствия: стало целесообразным в Сараево говорить на боснийском, в Загребе – на хорватском, в Белграде – на сербском, а в Подгорице – на черногорском языке. Языковеды идентифицируют региональные варианты, но признают, что все эти народы имеют один язык.


„Потънаха ми гемиите“ 2931

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


Таинственная сарма 5695

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Болгарское кислое молоко – основа основ 8042

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


Как сокращаются английские слова? 3775

Некоторые слова появляются в результате не поддающихся логике процессов с этимологической точки зрения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мастера перевода: секреты успешного редактирования полиграфии", Бизнес перевод

метки перевода: мастер-класс, редактирование, полиграфия, перевод сайта.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Самое популярное английское ругательство было впервые использовано средневековым монахом


Различия кириллических алфавитов славянских языков



Чиновники в Болгарии изучают русский язык




В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм



Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“?



Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме



Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Глоссарий в области цветной металлургии
Глоссарий в области цветной металлургии



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru