Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный конкурс перевода для студентов

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь

Лусине Гандилджян
12 Сентября, 2021



Кафедра английского языка Одинцовского филиала МГИМО МИД России и Кафедра современных технологий перевода Факультета межкультурных коммуникаций Минского государственного лингвистического университета приглашают студентов принять участие в Первом международном студенческом конкурсе профессионально ориентированного перевода.
На перевод предлагаются оригинальные тексты на английском языке объемом около 1000 печатных знаков по различным тематикам: экономика, менеджмент, юриспруденция, реклама и связи с общественностью, медицина, техника и современные технологии. В жюри конкурса входят опытные переводчики-практики, преподаватели перевода, представители переводческих компаний.
Тексты для переводов можно найти по ссылке:
https://drive.google.com/.../1uMrC2L05Fy4s9sexxMPx0agd4xt...
Работу на конкурс можно отправить до 20 сентября 2021 г., загрузив ее в форму: https://forms.gle/UMfZAu4ashvwUbeK6 Количество выбранных одним участником текстов не ограничено. Победители будут объявлены в Международный день перевода 30 сентября 2021 г.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #2021 #МГИМО #мат #суд #профессионал #вода #юриспруденция #груз #знак #жюри #тема #медицина #университет #текст #тематика #техника #конкурс #лингвист #экономика #студент #технологии #переводчик


Игра престолов: 6 интересных фактов о Валирийском языке 6106

В первых двух сезонах «Игра Престолов» аудитория познакомилась с языком дотракийцев, в следующих двух сезонах Дэвид Петерсон представил его более детально разработанную версию – Валирийская языковая группа. 6 интересных фактов о Валирийском языке для тех, кто с нетерпением ждет выхода очередного сезона.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В финских судах участились ошибки при переводе 499

За последние годы в судах Финляндии заметно увеличилась потребность в переводе, но судебные заседания нередко приходится откладывать из-за проблем, возникающих в случае не самых распространенных языков, в которых может быть множество диалектов.


Религия и вера (часть 4) Христианство 746

Христианство (от греч. christos - "помазанник") - одна из мировых религий, имеющая множество конфессий. Основные направления: православие, католицизм и протестантство.




Словом года в Финляндии выбрали "сыр Путина" 1627

По результатам голосования, проведенного финской телерадиовещательной корпорацией Yle, словом 2014 года в Финляндии стало понятие "Putin-juusto", что переводится с финского как "сыр Путина".


Зачем нужен архив выполненных переводов? 1963

Чем может помочь огромное количество переведенных документов и текстов по разным тематикам редакторам и переводчикам бюро? Какую полезную информацию мы можем получить из архива переводов?


Изучение языков увеличивает мозг 1507

Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга.


Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия" 2172

Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия".


В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии" 1979

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.


История переводов: Малогабаритные экскаваторы - маленькая техника с большими возможностями 1697

Высокомобильные универсальные машины малой мощности прекрасно подходят для небольших работ: вырыть котлован или траншею для оснований фундамента зданий и сооружений, канавы у дорог и скважины для ограждений, линий электропередач, опор; начать строительство бассейнов или очистных сооружений и т.д.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Полиция Западного Йоркшира за последние три года потратила £3,3 млн. на перевод знаков о запрете распития алкогольных напитков




В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов



Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Обрезка деревьев
Обрезка деревьев



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru