|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мнение: Русский язык находится на 2-м месте по представленности в интернете |
|
|
 По словам ректора Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина в Москве Маргариты Русецкой, русский язык занимает второе место по представленности в интернете.
8,6% всех сайтов имеют русскоязычные страницы. При этом, многие из сайтов с русскоязычным контентом созданы не в России, а за ее пределами.
Пальма первенства по представленности в интернете принадлежит английскому языку. Он охватывает более 60% интернет-ресурсов.
Русецкая также отметила, что по числу говорящих русский язык занимает 8-ое место в мире. На нем говорят 258 миллионов человек на планете.
Составители каталога Ethnologue рассчитали степень лексического сходства разных языков мира. Оказалось, что наиболее близким в лексическом плане к итальянскому языку является французский, имеющий с ним 87%-ное сходство. |
По мнению Маргариты Русецкой, ректора института Пушкина, государство выделяет немалые средства на продвижение русского языка, а также на укрепление его позиций за рубежом. Тем не менее, системных результатов пока не заметно. |
Выступая на конференции "Внешние факторы развития Латвии" банкир Гирт Рунгайнис призвал прекратить финансирование в республике образования на русском языке. |
В целях усовершенствования системы образования в арабском регионе иорданская IT-компания разработала проект электронной библиотеки, которая будет иметь инновационные функции. Разработчики надеются, что электронная библиотека будет широко использоваться в арабских университетах и других образовательных учреждениях. |
Русский язык вышел на второе место по распространенности в интернете. Его используют 5,9% существующих сайтов. Первое место по распространенности занимает по-прежнему английский язык, на котором "говорят" 54,7% сайтов. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного аналитическим агентством W3Techs. |
Для многих исследователей искусственного интеллекта разработка идеального машинного переводчика, который переводил бы не хуже живого, - предел мечтаний. На сегодняшний день в нашем арсенале уже есть несколько систем автоматизированного перевода. Однако они пока недостаточно точны и не могут полностью заменить живого переводчика. |
Министр информатизации и связи Удмуртии Владимир Перешеин в рамках онлайн-конференции признал, что перевод сайтов республиканских министерств на удмуртский язык застопорился. |
Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Отчет / Report", Экономика метки перевода:
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 51% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|