Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кратко о сербском языке

Сербский язык является официальным языком Сербии, Черногории и Республики Сербской в Боснии. Хорватский язык является официальным языком в Хорватии и в хорватской автономии в Боснии. На сербском языке говорят около 11 миллионов человек.

Philipp Konnov
02 Сентября, 2021

сербский, сербский язык

В настоящее время в Сербии распространенность кириллического и латинского алфавитов примерно одинакова, при этом сербская кириллица применяется в основном в государственных организациях, а сербская латиница – преимущественно в коммерческих компаниях.

Мягкий климат Сербии и безвизовый режим привлекают туристов. Но многие россияне предпочитают иметь там свой дом или квартиру. При покупке недвижимости нужно учитывать, что земля не переходит в собственность владельца, ее можно взять в долгосрочную аренду. Все детали обговариваются в договоре, который заключается на сербском языке. Возможно также составление двуязычного контракта с переводом на русский язык. При заключении договора необходимо воспользоваться услугами профессионального переводчика во избежание каких-либо неточностей.

Часто сербский и хорватский объединяют в один язык - сербохорватский. Сербский язык - один из славянских языков (наряду с болгарским, македонским, словенским). Сербский язык использует в качестве письменности алфавит, основанный на кириллице "вуковица", в Хорватии используется латиница "гаевица". Кириллица считается официальной, однако вне официального обихода латиница используется намного чаще. Перевод на сербский язык может быть выполнен как на кириллице, так и на латинице. Если вам принципиален этот момент, то его необходимо уточнять на стадии оформления заказа.

Очень редко, но бывают запросы на перевод с югославского языка. Такого языка никогда не было, нет его и сейчас. Обычно клиент путает с ним сербский или хорватский язык, но также это может быть запрос на перевод с черногорского или боснийского (они близки сербохорватскому) или македонского языка (который близок болгарскому).

Государственным языком Югославии первоначально был сербохорватский (или хорватосербский). После II Мировой войны были объявлены равноправными государственными языками языки союзных республик: Черногории, Словении, Македонии, Боснии и Герцеговины.

Сербский язык относится к славянским языкам, и носитель русского языка интуитивно может понять, о чем идет речь, но, тем не менее, услуги профессионального переводчика сербского языка незаменимы при работе с официальными документами.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сербский язык #сербохорватский #гаевица #вуковица #хорватский #сербский #кириллица #латиница #Сербия

О научном стиле редактирования 5320

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Почему сербы поедают «кружки» и «крышки» 2670

Почему в Сербии любят лакомиться «кружками»? А сыр продают «крышками»?!


Отныне русско-сербские переводчики смогут вздохнуть спокойно! 2785

Вышел в свет русско-сербский словарь межъязыковых омонимов - настоящая находка и палочка-выручалочка для начинающих переводчиков, которых страшат уловки их «ложных друзей"!


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ложные друзья переводчика в сербском и русском языках 4288

Межъязыковые омонимы или "ложные друзья переводчика" в сербском и русском языках: "опасность" порой может быть там, где ее совсем не ждешь!


Ошибка в переводе довела миграционный центр до эвакуации 2735

Панику подняли в миграционном центре Германии после перевода с сербского слов о "химическом оружии", находящемся в бутылке.


Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“? 4452

U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen.


В Татарстане отменен закон о переводе татарского алфавита на латинскую графику 3392

Депутаты парламента Татарстана в понедельник признали утратившим силу закон от 15 сентября 1999 года "О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики". Однако на деле это вовсе не означает, что вопрос о переводе татарской кириллической графики на латиницу закрыт.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 8209

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Где появился гачек? 5083

Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Адаптация коммерческих текстов для полиграфической фирмы", Маркетинг и реклама

метки перевода: текстиль, адаптация, полиграфический.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Odkud se vzal háček?



U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku


Popis stanovnista


Казахстанские лингвисты разработали латиницу для интернета


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Лингвисты разработали для казахского языка свыше ста вариантов латиницы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD
Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru