Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Семь ошибок перевода, изменивших историю. Часть 3

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Августа, 2021
В этой части статьи мы расскажем, как же марсианам удалось построить водные каналы на Марсе, и о том, как от одного слова взорвалась атомная бомба.


Марс

4. Каналы на Марсе.

В 1877 году итальянский астроном Джованни Скиапарелли сделал одно из первых описаний поверхности Марса. Директор обсерватории Брера в Милане считал, что видел древние "моря" и "континенты" на поверхности Марса, а также "каналы".

В 1908 году американский астроном Персиваль Лоуэлл проанализировал работу Скиапарелли и пришел к выводу, что каналы были построены разумными существами для подачи воды, которой было мало на поверхности Марса, из полярных шапок в пустынные районы. Это заявление спровоцировало повальное увлечение марсианами, хотя явно было связано с ошибкой перевода.

Скиапарелли никогда не думал, что каналы Марса - это сооружения. Фактически, он использовал итальянское слово canali, которое относится к полностью естественной структуре, такой как ущелья или каньоны.

5. Слово, взорвавшее атомную бомбу.

26 июля 1945 года союзные державы (Великобритания, США и Китайская республика) во время Второй мировой войны опубликовали Потсдамскую декларацию, в которой были изложены условия капитуляции Японской империи и гарантировалось, что, если она не сдастся, ей грозит "быстрое и полное уничтожение".

Это заявление было полномасштабным ультиматумом. Премьер-министр Японии Кантаро Судзуки созвал пресс-конференцию и сказал: "Без комментариев. Мы все еще размышляем, как нам поступить". Проблема в том, что союзники это заявление истолковали неправильно. Судзуки совершил ошибку, использовав слово "mokusatsu", которое может означать "без комментариев", но также "мы игнорируем и презираем его".

Всего через 10 дней после пресс-конференции президент Трумэн показал всему миру, что означает "быстрое и полное разрушение". Мы никогда не узнаем, изменил бы что-нибудь правильный перевод.

В 4-й и последней части этой статьи мы расскажем о подписанном соглашении, которое превратило группу островов в колонию, а также об одном слове, которое стоило 71 миллион (и одну жизнь).


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #президент #Марс #континент #заявление #Япония #перевод #астроном

Самое длинное слово в болгарском языке 8088

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Подготовка публикации для западных журналов: этика исследований 2058

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций.


Есть ли жизнь на Марсе? 2937

Как ошибка перевода послужила основанием для возникновения научной теории о существовании жизненных форм на Марсе.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США чиновник написал заявление об увольнении на клингонском языке 3170

Член городского совета из Индиан-Трейл (штат Северная Каролина, США) Дэвид Уодделл написал заявление об увольнении на клингонском языке, сопроводив его, на случай непонимания, переводом на английский.


Конкурс ораторского искусства в Ташкенте пройдет на японском языке 3300

23 марта в Международном бизнес-центре состоится 21-й Республиканский конкурс ораторского мастерства на японском языке. Мероприятие организовано Посольством Японии, Узбекско-Японским центром и Обществом преподавателей японского языка Узбекистана при содействии Японского Фонда.


Российское образование занимает 20 место в мире 3240

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 3787

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.


Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года 3961

Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года.


Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова 3684

Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устройство сбора эксфолиативных клеток", Медицинский перевод

метки перевода: клеток, эксфолиативных.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке
Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru