Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Некоторые заимствования в английском языке

В английском языке более 1000 слов индийского происхождения. Многие из них относятся к английскому присутствию в Индии, а многие - к индийской диаспоре, проживающей в Великобритании. Распространение Британской империи по земному шару привело к тому, что многие слова иностранного происхождения вошли в повседневное употребление.

Philipp Konnov
30 Августа, 2021

английский, Индия, заимствования

Вот некоторые из распространенных, о которых вы, возможно, уже знаете:

1. Бунгало
Бунгало - это одноэтажный дом с низким профилем, без лестницы и, возможно, с верандой. Иногда на крыше располагаются верхние помещения. Слуховые окна - большая распродажа. Первое признанное бунгало в Англии было построено в 1869 году.

Слово "бунгало" происходит от гуджаратского слова Bangalo, что означает "дом в бенгальском стиле".

2. Чатни
Чатни - это термин для обозначения холодного соуса из фруктов, специй, сахара и уксуса. Название происходит от слова на хинди Chatni, что означает "есть с аппетитом". В то время как в Великобритании употребление вне ресторанов и специализированных магазинов, по-видимому, в основном ограничивается маринованными продуктами, в Индии это относится как к свежим, так и к маринованным продуктам. Его не следует путать с ачаром, популярность которого растет. Чатни обычно сладкие и редко кислые, а атчар может содержать масла и редко бывает сладким.

3. Браслет
Скажите, что вы не знали, что браслеты - это индийское изобретение. Проще говоря, браслет - это жесткий браслет-орнамент. Его можно носить на запястье или щиколотке. На хинди они известны как Чооди.

4. Джунгли
Большинство людей удивится, что слово "джунгли" произошло от санскритского "джангала", что означает "грубый". Точная история и относился ли он к засушливым или заболоченным землям, неясно. Аналогичное слово на урду - джангал. В Индии и на Иранском нагорье это относится к неухоженным растениям, которые растут на заброшенных территориях.

5. Гуру
Гуру - это санскритский термин, обозначающий учителя, наставника или наставника. В оригинальном санскрите это также означает рассеиватель тьмы.




Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бунгало #английский #джунгли #значение #заимствования #браслет

Рейтинг языковой трудности для англоязычных 11115

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.


Отмеченный наградами браслет Брайля, тактильный, легкодоступный инструмент в помощь для слепых 2155

Браслет с алфавитом Брайля - разработка от Лесли Лигон, у которой есть слепой сын, - уже получил награду People’s Design Award от Национального музея дизайна Купера-Хьюитта. Браслет простой, с тисненой буквой на одной стороне каждой ячейки и ее эквивалентом Брайля на другой. Он также красив и сам по себе является прекрасным украшением.


Как один из крупнейших мировых брендов пострадал из-за ошибки переводчика 3144

Небрежный перевод даже одного слова может нанести серьезный урон деловой репутации любого бренда. Так, в 2013 году Mango, испанская компания-гигант модной индустрии, не избежала подобной участи.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Депутаты ЛДПР встали на защиту русского языка от заимствований 3268

Депутаты Госдумы РФ от партии ЛДПР подготовили поправки к закону "О государственном языке РФ" и Кодексу об административных правонарушениях.


Переводчик Google стал еще более функциональным 4665

Корпорация Google сообщила о запуске обновлений для такого своего сервиса, как онлайн переводчик. Эти обновления сделают процесс работы с переводчиком удобнее и легче.


Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество" 3531

После эмоциональной речи премьер-министра Австралии Джулии Гиллард перед парламентом страны составители одного из самых известных австралийских словарей расширят значение термина "женоненавистничество".


Трудности перевода: английский язык 3608

В нелегком ремесле переводчика нередко случаются ошибки. По разным причинам. Они могут возникнуть в связи с многозначностью слов исходного текста.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 4308

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


В последние 20 лет русский язык меняется с высокой скоростью - Максим Кронгауз 7208

Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог биомедицинского оборудования / Catalog of biomedical equipment", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке


Česká slova a jejich jiný či dokonce opačný význam v ruštině



Язык становится эффективнее благодаря многозначности слов



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Англо-русский глоссарий по связи
Англо-русский глоссарий по связи



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru