Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Китае открылась ХХХ Всекитайская книжная ярмарка

Китайская пословица гласит: "Три дня не прочтешь нового - и речь станет скучной."




Как известно, бумага и книгопечатание были изобретены именно в Китае. С древних времен там создавались книги на камне, бамбуке, дереве и шёлке.
В этот четверг в Восточном Китае в городе Цзинань стартовала книжная ярмарка, на которой представлено свыше 400 тыс. книг и продуктов культурной и креативной индустрии.
Книжная ярмарка привлекла более 1 600 китайских издателей и распространителей, включая издательские дома из Сянгана, Аомэня и с Тайваня.
В течение пяти последующих дней будут проведены более 600 культурных мероприятий, включая форум и фестиваль чтения для детей.
Параллельно с данной ярмаркой дебютировала книжная онлайн-выставка с трансляциями в прямом эфире и выставками в виртуальной реальности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #маг #шёлк #чат #тур #ключ #кот #род #дом #марка #трансляция #эфир #город #спрос #продукт #издатель #бумага #рост #ставка #книжная ярмарка #ярмарка #чтения #фестиваль #онлайн #книги #форум #выставка


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 7929

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Придумай слоган для Географического диктанта 1315

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Религия и вера. (часть 9). Конфуцианство 2148

Конфуцианство - этико-политическое учение, основанное древнекитайским мыслителем Конфуцием.




Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX" 1040

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.


Завершился V международный литературный конкурс "Армянские мотивы" 602

"Я влюбляюсь в слова - в армянские благодаря русским и в русские благодаря армянским" Андрей Битов.


Новые российские технологии для автоматизации переводов 964

TranslationRating.Ru опубликовал список 100 крупнейших переводческих компаний России. (https://translationrating.ru/results2019russia/).


Каким спросом пользуется русский язык в мире? 1209

Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина провёл исследование. Изучалась востребованность кадров со знанием русского языка во всем мире в области деловых перспектив, образования, военно-технического и гуманитарного сотрудничества.


"Ложные друзья" переводчика в славянских языках: насколько это просто? 3363

В русскоязычной среде бытует твердое убеждение в том, что выучить польский или овладеть чешским языком значительно легче, чем достигнуть того же результата в немецком или португальском языках. Так ли это? Действительно, славянские языки генетически роднее русскому человеку, чем германские, романские или азиатские. Такая близость дает целый ряд преимуществ в изучении языка, и это действительно так. Но, кроме того, подобная кажущаяся простота таит в себе немало ловушек, одной из которых являются омонимы или уже знакомые нам "ложные друьзя" переводчика.


Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp 1550

В канун Рождества испанцам предложили новую компьютерную программу, которая позволяет превратить переписку в сети Whatsapp в персональную виртуальную "книгу". Идея понравилась пользователям: приложение купили около 700 человек по цене 15 евро за установку.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney", Юридический перевод

метки перевода: собственность, сторона, правовой, свидетельство.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Субтитры: как это работает




В России спрос на переводческие услуги растет ежегодно на 5%



В Индии раскупили Коран в переводе на язык панджаби



В мире отмечают юбилей славянской письменности



Představujeme pražské Divadlo jazyků


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты


До конца года появится виртуальный переводчик с языка коми на русский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов по геологии (горное давление)
Глоссарий терминов по геологии (горное давление)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru