Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Манюня" русскоязычной писательницы Наринэ Абгарян будет экранизирована

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Июня, 2021
Кроме полюбившийся всем "Манюни", лауреат премии "Ясная Поляна" 2016 г. Наринэ Абгарян написала ряд других, не менее ярких книг: "Люди, которые всегда со мной", "С неба упали три яблока", "Дальше жить", "Симон" и т.д. В 2020 году The Guardian называет её в числе самых ярких авторов Европы.




"Пожалуй, чаще всего мне приходилось отвечать на вопрос: "когда выйдет экранизация "Манюни?" Читатели спрашивали об этом с завидной последовательностью на всех встречах. И каждый раз мне приходилось отвечать, что переговоры идут, и, если что-нибудь будет определенное, я обязательно всех проинформирую.
Определённое случилось. Съёмки сериала запустили 1 июня. На этой неделе будет и пресс-релиз. А пока фотография: Ба, Манюня и Нарка идут брать штурмом базар", — написала Абгарян на своей странице в Facebook.
"Манюня" вышла в 2010 году. Она переведена на 9 языков. На армянский ее перевела Нарине Гижларян, которая родом из того же города, что и Наринэ Абгарян. За "Манюню" автор получила награду Российской национальной литературной премии "Рукопись года" в номинации "Язык".

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #писатель #Манюня #говор #опрос #армянский #экранизация #book #вопрос #сериал #фотография #фото #база #город #фотограф #экран #том #мир #пол #предел #переговоры #дом #год #следователь #род #тур #чат #вид #граф #лось

Выражение смеха, плача и отвращения на разных языках мира 7293

Междометия подобные oh!, ah!, или phew! – естественный способ выражения наших чувств и эмоций. Хотя междометия часто носят звукоподражательный характер, они существенно варьируются от языка к языку. Изучив подробные схемы ниже, вы узнаете, как смеются, плачут и выражают отвращение в других частях мира.


В Финляндии начался прием заявок на гранты, посвященные русскому языку и культуре 2407

Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре.


Эзотерика 3794

Мистик, философ, маг, эзотерик, писатель и композитор. Кем же был Георгий Гурджиев?


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Звездный диктант "Поехали!" 3576

Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды.


Религия и вера (часть 4) Христианство 3074

Христианство (от греч. christos - "помазанник") - одна из мировых религий, имеющая множество конфессий. Основные направления: православие, католицизм и протестантство.


Таинственные надписи на камне 2627

Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.


Kонкурс "Открытая Евразия" 1889

Open Central Asia Book Forum & Literature Festival проводит очередной конкурс перевода.


"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 19135

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Поиск идентичности: Родина-мать или Отечество? 2803

В 2015 году люди во всем мире отметили семидесятую годовщину окончания Второй Мировой Войны. В России 9 мая – одно из самых ярких и торжественных событий, когда все граждане собираются на главных площадях в ознаменование Победы советского народа, защитников России-матушки. Или Отечества?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: имущественный, законодательство, свидетельство.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




«Происхождение видов» Дарвина с красочными иллюстрациями для китайских детей




Болгария не огромна - огромен болгарский язык




Как слово может помочь в определении места жительства американца?




В доме, где родился Гитлер, откроют языковой центр



В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии


Google начал переводить надписи на иврите с изображений



Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru