Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ВЦИОМ: Каждый третий россиянин не читает книги

Согласно результатам опроса, проведенного ВЦИОМ, 30% россиян не прочитали за последние полгода ни одной книги.


чтение


Другие 44% респондентов рассказали, что за последние полгода они прочитали от 1 до 5 книг, а каждый четвертый участник опроса прочитал пять и более книг.

Самыми популярными авторами среди россиян оказались Дарья Донцова (так ответили 5%), Захар Прилепин (4%), Борис Акунин (4%), Татьяна Устинова (3%) и Виктор Пелевин (3%).

В опросе участвовали 1600 россиян в возрасте от 18 лет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Прилепин #Донцова #Устинова #Борис Акунин #Пелевин #Захар Прилепин #респондент #россиянин #ВЦИОМ #опрос #чтение #читатель


Где в Африке говорят на испанском 9677

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эксперты назвали 100 главных книг постсоветской эпохи 477

Портал "Год литературы" составил список главных книг постсоветской эпохи. В него вошли 103 самых значимых произведения, изданных в России в последние 30 лет и выбранных 24 экспертами в области литературы и книгоиздания.


В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский 885

Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова.




Автором текста для "Тотального диктанта-2016" выбрали детского писателя Андрея Усачева 854

Автором текста для "Тотального диктанта-2016" экспертный совет выбрал детского писателя Андрея Усачева. По словам руководителя проекта Ольги Ребковец, было принято решение выбрать автора, который "не похож на всех предыдущих".


В Сербии стартовал Год русской литературы 883

В воскресенье, 25 октября, в Сербии был дан старт Году русской литературы в этой стране. Событие открыл бывший премьер-министр РФ Сергей Степашин.


86% россиян не владеют ни одним иностранным языком - опрос 846

Подавляющее большинство россиян, а именно 86%, не владеют ни одним иностранным языком. Такие данные были получены в результате опроса, проведенного специалистами "Левада-Центра".


Россияне считают, что учить иностранные языки нужно 1320

ВЦИОМ опросил 1 тыс. 600 человек в 130 населенных пунктах России. Погрешность такого исследования составляет 3,4%.


Россияне стали читать больше - опрос 1477

За последние три месяца среднестатистический россиянин прочитал четыре с половиной книги. Три года назад количество прочитанных книг в среднем составляло 3,94. Такие данные представил ВЦИОМ после проведения соответствующего опроса.


Английский и немецкий - самые популярные иностранные языки у хорватов 1754

Согласно результатам опроса, проведенного среди жителей Хорватии компанией GFK, иностранными языками владеют 79% хорватов. При этом наибольшей популярностью пользуются английский и немецкий языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Интервью / Interview", Общая тема, Переводчик №434

метки перевода: постановка, интервью, художественный, киноиндустрия.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Американец Холмс написал книгу о вузе Вятки




Немецкие туристы лучше других говорят на иностранных языках - TripAdvisor



Переводчик Лилиана Авирович: Мастерство перевода - это дар, позволяющий перевоссоздать уже существующее творение



Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели




Британцев протестировали на знание русской литературы и культуры



Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru