Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лауреатом Международного "Букера" этого года стал французский писатель Давид Диоп

Жюри Международной Букеровской премии, присуждаемой ежегодно за лучшее художественное произведение, переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии, назвало имя победителя этой престижной награды. Им стал писатель из Франции Давид Диоп за роман "At Night All Blood Is Black" ("Ночью вся кровь черная").


Букеровская премия


В книге Диопа повествуется трагедия молодого человека, который стремится к безумию, а также рассказана история сенегальцев, сражавшихся за Францию на Западном фронте в период Первой мировой войны.

Диоп родился в 1966 году в Париже, а вырос в Сенегале. В настоящее время писатель живет во Франции. Его произведения переведены на 13 языков.

В этом году жюри рассмотрело 125 заявок от претендентов на премию. В финал вышла и книга российского автора Марии Степановой "Памяти памяти".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #автор #Букер #международная Букеровская премия #английский


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 1926

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В финал Международного "Букера" вышла книга россиянки Марии Степановой 659

В шорт-лист Международной Букеровской премии вошло произведение автора из России Марии Степановой. Всего в финале оказалось шесть произведений.


Литературную премию "Русский Букер" не будут вручать в этом году 519

Из-за проблем с финансированием старейшая российская литературная премия "Русский Букер" откладывается на один год. Об этом сообщили организаторы на офицальном сайте конкурса.




Соискателями Букеровской премии смогут стать англоязычные авторы со всего мира 1186

Букеровская премия отказывается от географических и национальных границ. Отныне ее соискателями смогут стать англоязычные авторы со всего мира.


Лауреаты Букеровской премии переведут Шекспира в прозу 1104

Британское издательство Hogarth назвало имена участников проекта по переводу в прозу произведений Уильяма Шекспира. Ими стали лауреаты Букеровской премии Говард Джейкобсон и Маргарет Этвуд, а также британская писательница Джанет Уинтерсон и лауреат Пулитцеровской премии из США Энн Тайлер.


Вопрос об авторском праве 1896

Применение авторского права в России и других странах. Принципы, на которых должно быть основано авторское право в современном мире.


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино 1580



В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке 1779

В Рязани открылась выставка французских заимствований в русском языке, целью которой - заставить посетителей, в первую очередь школьников, взглянуть на знакомые с детства слова, пришедшие в русский язык из французского, по-новому.


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию 1863

Российский поисковик "Яндекс" дополнил существующий сервис "Яндекс.Словари" возможностью осуществлять переводы отдельных слов и текстов, а также проверкой орфографии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода: финансовый, собственность, отчетный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий терминов в деревянном строительстве
Глоссарий терминов в деревянном строительстве



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru