Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс "Французский орфизм"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Мая, 2021
Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.




К участию в международном литературном онлайн-конкурсе "Французский орфизм" приглашаются все желающие в возрасте от 16 лет.
Конкурсанты могут выбрать одну из трех номинаций: чтение, понимание и перевод.
В номинации "Чтение" принимается видеоролик чтения любого стихотворения из книги Поля Верлена "Мудрость" / "Sagesse".
В номинации "Понимание" принимаются эссе по книге Поля Верлена "Мудрость" / "Sagesse". Эссе — это литературный жанр, прозаическое сочинение небольшого объёма и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения автора.
В номинации "Перевод" предоставляется оригинал любого стихотворения из книги Поля Верлена "Мудрость" / "Sagesse" и личный перевод участника конкурса на русский язык.
Заявки на участие в конкурсе вместе с работами можно направить на e-mail: litmekhanika@gmail.com до 31 августа 2021 г. включительно. В теме письма необходимо указать "КОНКУРС" и приложить заявку.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #книги #работа #конкурс #2021 #сочинение #оригинал #индивид #участие #курс #жанр #народ #понимание #автор #эссе #стихотворения. Перевод

Relecture par un locuteur natif anglais 6906

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Популярные языки в переводах за сентябрь 2021 2124

Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2021 года. Абсолютное доминирование английского языка.


Популярные языки в переводах за август 2021 2204

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2021 года. Абсолютность английского языка.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Правда об "ужасном" немецком языке 2200

Американский писатель Марк Твен писал: "Каннибалу легче войти в Царство Небесное через игольное ушко, чем иностранцу прочитать ужасные немецкие письмена."


Британский Совет решил опубликовать эссе Джорджа Оруэлла о кулинарии спустя 70 лет 1837

Британский Совет принял решение опубликовать эссе Джорджа Оруэлла о кулинарии спустя 70 лет после отказа в публикации. В нем автор описывает британскую кухню, приводит свои рассуждения о диете, а также описывает рецепт идеального мармелада.


Конкурс для авторов и переводчиков 2312

Стартовал десятый по счету всероссийский литературный конкурс «Радуга».


22% исландских детей испытывают трудности при чтении текстов на родном языке 1837

Богатство лексического запаса у исландских детей, а также уровень их понимания собственного языка за последние сто лет критически снизился.


Любовь прекрасна или цинична? Мнение разных народов мира 2893

Что может быть романтичнее и приятнее чувства влюбленности? Поэты, музыканты и художники всех времен и народов воспевали это состояние. А вы уверены, что цинизм и любовь – вещи несовместимые? Даже поверхностный лингвистический анализ доказывает обратное.


Путевой очерк французского путешественника перевели на арабский язык 3224

Арабская организация по вопросам исследований и публикаций выпустила перевод путевого очерка французского путешественника Жана де Тифино "Путешествие в Анатолию, Ирак и страны Персидского залива", выполненный иракским переводчиком доктором Анисом абд аль-Халиком Махмудом.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи журнала Nature / Scientific articles from Nature ", Научный перевод

метки перевода: алгоритм, изменение, географический.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Литературный стиль авторов зависит от стиля их предшественников - математики



Русские школы должны оставаться русскими



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий терминов по технологиям неразрушающего контроля (NDT)
Глоссарий терминов по технологиям неразрушающего контроля (NDT)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru