Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс "Французский орфизм"

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.




К участию в международном литературном онлайн-конкурсе "Французский орфизм" приглашаются все желающие в возрасте от 16 лет.
Конкурсанты могут выбрать одну из трех номинаций: чтение, понимание и перевод.
В номинации "Чтение" принимается видеоролик чтения любого стихотворения из книги Поля Верлена "Мудрость" / "Sagesse".
В номинации "Понимание" принимаются эссе по книге Поля Верлена "Мудрость" / "Sagesse". Эссе — это литературный жанр, прозаическое сочинение небольшого объёма и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения автора.
В номинации "Перевод" предоставляется оригинал любого стихотворения из книги Поля Верлена "Мудрость" / "Sagesse" и личный перевод участника конкурса на русский язык.
Заявки на участие в конкурсе вместе с работами можно направить на e-mail: litmekhanika@gmail.com до 31 августа 2021 г. включительно. В теме письма необходимо указать "КОНКУРС" и приложить заявку.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #книги #работа #конкурс #2021 #сочинение #оригинал #индивид #участие #курс #жанр #народ #понимание #автор #эссе #стихотворения. Перевод


Происхождение слова ‘Ditto’ 5590

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Звездный диктант "Поехали!" 1538

Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды.


В Казахстане пройдет конкурс устного последовательного перевода "Tіл казына" 2527

Ассоциация профессиональных переводчиков и переводческих компаний Казахстана объявила об очередном переводческом конкурсе, который состоится 7 февраля 2020 года на базе Университета `Туран-Астана`.




Конкурс художественного перевода 862

Сибирский федеральный университет приглашает молодых людей к участию в конкурсе II Международного художественного перевода.


Конкурс небольшого перевода от Laowaicast 920

Рассказывающий о жизни, китайском языке и последних новостях Китая, медиа-проект «Лаовайкаст» объявил конкурс для знатоков китайского языка.


О польском мате 618

Ненормативная лексика является гармоничной частью разговорной речи у множества народов.


Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе" 1958

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.


Главного врага Гарри Поттера зовут не Вольдеморт - Джоан Роулинг 3300

Автор серии романов о Гарри Поттере, знаменитая британская писательница Джоан Роулинг уточнила, как произносится имя заклятого врага мальчика - лорда Вольдеморта.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы

метки перевода: номерной, информационный, свидетельство.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Из-за отсутствия перевода с французского языка в Канаде ребенка отстранили от посещения детского сада



Томский писатель перевел 100 песен The Beatles



В Египте люди смогут купить арабские книги «вслепую»


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Строительный глоссарий
Строительный глоссарий



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru