…Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья
летаешь в облаках, средь молний и громов,
но исполинские тебе мешают крылья
внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов.
(Шарль Бодлер)
Специально к двухсотлетию великого французского поэта Шарля Бодлера, а также к столетию со дня рождения поэта и переводчика, Александра Ревича, проводится конкурс художественного перевода с французского языка.
Дедлайн 20 августа 2021 года.
Организатор: Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького "Дом национальных литератур" совместно с культурным центром "Франкотека" Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.
К участию приглашаются все желающие.
Для перевода предлагаются два текста из
книги малых поэм в прозе "Les Bons Chiens" и "L’Horloge".
Важно: для участия в конкурсе необходимо самостоятельно перевести оба текста, вне зависимости от существующих художественных переводов. Участникам необходимо заполнить заявку.
Вопросы и материалы на конкурс принимаются в электронном виде по адресу konkurs@litinstitut.ru
Сайт конкурса: https://libfl.ru/ru/event/konkurs-hudozhestvennogo-perevoda-k-200-letiyu-sharlya-bodlera