Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь"

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.




Кафедра романо-германских и восточных языков и Центр немецкого языка и литературы Благовещенского государственного педагогического университета приглашают всех любителей поэзии на конкурс литературных переводов стихотворения немецкого писателя Георгa Карлa Регинальдa Герлосзонa.

Текст стихотворения:
Ob ich dich liebe?
Ob ich dich liebe? Frage die Sterne,
denen ich so oft meine Klagen vertraut.
Ob ich dich liebe? Frage die Rose,
die ich dir sende, von Tränen betaut.
Ob ich dich liebe? Frage die Wolken,
denen ich oft meine Botschaft vertraut,
Ob ich dich liebe? Frage die Wellen,
ich habe in jeder dein Antlitz geschaut.
Wenn du mich liebtest, himmlisches Mädchen,
o dann gestände ich dir es auch laut,
wie ich dich liebe, daß ich dich nenne
stets meinen Engel und bald meine Braut.

Karl Herloßsohn (1804 — 1849)

Переводы принимаются до 31 мая 2021 г. на электронный адрес dafbspu@mail.ru.
Информация о результатах конкурса будет размещена в аккаунте инстаграм @infak.bgpu, а также на сайте БГПУ.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #адрес #форма #еда #стих #роман #конкурс #сайт #суд #инстаграм #аккаунт #немец #результат #2021


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19734

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за март 2021 1799

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2021 года. Технические переводы опять набирают силу. Научные направления переводов, диссертации активно переводятся на английский язык.


II Международный конкурс киноперевода "Вавилон V" 2384

Конкурс киноперевода проводится совместными усилиями библиотеки "Книга во времени" централизованной библиотечной системы Выборгского района Санкт-Петербурга и студии "Эйконал".




Яркие языковые тенденции ближайших лет 2098

Синхронного переводчика и преподавателя Дмитрия Петрова многие знают, как ведущего программы «Полиглот» на телеканале «Культура».


Эксперимент с выбором второго языка провалился 1690

Шведский язык в Финляндии имеет статус второго государственного языка и является важной составляющей финского общества.


В Москве проведут биеннале китайских поэтов 1540

В этом году Международный фестиваль «Биеннале поэтов в Москве» будет посвящен китайской поэзии. Гости фестиваля смогут познакомиться с творчеством современных авторов из Поднебесной.


В Израиле вводят в обращение банкноты с портретами классиков национальной литературы 1896

Банк Израиля вводит в обращение банкноты с портретами классиков национальной литературы. На новых купюрах достоинством 20 и 100 шекелей вместо президента Ицхака Бен-Цви и премьер-министра Моше Шаретта изображены поэтессы Рахель (Блувштейн) и Лея Гольдберг.


Стихи знаменитых поэтов перевели на язык эмодзи 4125

Приложение Emoji Poetry, разработанное проектом Arzamas, перевело на язык эмодзи стихотворения знаменитых поэтов, таких как Пушкин, Есенин, Шекспир, Байрон и Мандельштам.


Русскоязычным писателям, живущим за рубежом, вручили "Русскую премию" 2126

В Москве объявили имена лауреатов международного литературного конкурса "Русская премия", который проводится среди авторов, пишущих свои произведения на русском языке, но проживающих за рубежом.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Баланс между работой и личной жизнью и карьерные возможности / Work-life balance and career opportunities", Психология и философия

метки перевода: анализ, психический, бессознательный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Английская полиция продлевает польский аккаунт в Твиттере




Нью-Йорку требуются переводчики со знанием английского языка




Главными словами "Яндекса" в 2013 году стали Minecraft и Instagram



Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса


Сложности локализации программного продукта или веб-сайта


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод трудового договора - особенности, стоимость услуги
Что такое трудовой договор? Стоимость услуги перевода трудовых договоров. Конфиденциальность. Глоссарий терминов трудового права



Toxic Substances Glossary
Toxic Substances Glossary



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru