Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эзотерика. Как сохранять энергию, следуя законам Вселенной

Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении.




Наша жизнь подчинена законам Вселенной. Они действуют вне зависимости от того, верим мы в них или нет. Но, если жить по этим законам, мир пойдет нам навстречу.
Главное помнить, что:
1. Любая информация способна не только поднять настроение человеку, но и испортить его, поэтому нужно отказаться от негативной информации.
2. Нашему организму необходимы физические и ментальные нагрузки. Нужно двигаться и постоянно развиваться.
3. Нужно сохранять равновесие тела, ума, поведения и внешнего окружения.
4. Избегать событий и мыслей, которые негативно влияют на наше самочувствие и комфорт.
5. Следить за своим рационом, за качеством еды.
6. Больше отдыхать, как в физическом, так и в психологическом плане. Это значит, что 1 день в неделю необходимо посвящать отдыху и релаксации. При каждой возможности устраивать себе отпуск.
7. Чтобы меньше уставать, надо повышать свою энергетику. Тогда и усталость пройдет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэт #равновесие #пост #груз #мост #информация #мир #закон #спорт #эзотерика


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 7968

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пора изучать санскрит 1100

Рост индийской экономики заставляет изучать санскрит.


Город – полиглот 1002

В каком городе говорят на самом большом количестве языков в мире? Это не Лондон, ни один из мегаполисов Европы. Это - Нью-Йорк.




Лингвисты выяснили, что чаще всего обсуждают в соцсетях мужчины и женщины 1042

Группа лингвистов, в состав которой вошли представители университетов из США, Великобритании и Австралии, изучила 10 млн. сообщений от 52 тыс. пользователей социальной сети Facebook для того, чтобы выяснить, о чем чаще всего пишут в соцсетях мужчины и женщины. Выводы по исследованию, выполненному методом лексического анализа, который применяется в компьютерной лингвистике, были опубликованы в журнале PLoS ONE.


История переводов: эта спортивная жизнь 1239

Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».


Мифы об Индии: реальность или вымысел 1776

В данной статье представлены факты, о том какова Индия для всего мира, и какова она на самом деле.


Что обозначают имена героев «Голодных игр» в переводе? 7823

Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию.


На Украине ограничат выпуск печатной продукции на русском языке 1468

Правительство Украины намерено ограничить выпуск печатной продукции на русском языке, объясняя свое решение соображениями информационной безопасности.


Стихи Федора Тютчева будут звучать в Риме в переводе на итальянский 1753

В Риме в Российском центре науки и культуры состоится вечер "Поэт Федор Тютчев и Италия", приуроченный к 210-летию со дня рождения поэта. На мероприятии будут звучать стихи русского поэта в переводе на итальянский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламная кампания / Advertising campaign", Маркетинг и реклама, Переводчик №795

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве




«Переводчики без границ» приняли участие в инициативном обмене информацией во время кенийских выборов




В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке




Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка



«ЮниКредит» переводит через ABBYY


Художники слова: как создавались неологизмы



На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Словарь полиграфических терминов
Словарь полиграфических терминов



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru