Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвистическая помощь: Слитно или раздельно - "насчет" или "на счет"?

И так, и так правильно! Слитное или раздельное написание зависит от контекста. Разберемся!





"Насчет" пишется слитно в том случае, если это предлог. А предлог, как известно, не употребляется без главного слова или в конце предложения. Таким образом, в фразах типа "подумай насчет" или "а как насчет" надо писать "насчет" слитно. Для проверки замените предлогом "о". Если смысл не меняется, смело пишите слитно.

"На счет" раздельно пишется в том случае, если "счет" - это существительное. Например, "люблю, когда деньги поступают на счет". Для проверки можно вставить местоимение или прилагательное - "на мой счет" или "на банковский счет".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Лингвистическая помощь #слитно #раздельно #существительное #местоимение #насчет #на счет


"Кучисабиши" - явление, с которым вы точно сталкивались, даже не подозревая об этом. 3406

Это японское понятие говорит о нашем отношении к еде. Если вы заметили, что много раз подходите к холодильнику, хотя не хотите есть, похоже, у вас кучисабиши.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Орфографию и пунктуацию русского языка обновят впервые за 65 лет 804

Министерство просвещения РФ представило законопроект, в котором предусмотрены изменения правил орфографии и пунктуации русского языка. Документ опубликован на официальном сайте нормативных правовых актов.


Лингвистическая помощь: Как отличить "чтобы" от "что бы" и писать правильно? 1218

Выбор слитного или раздельного написания слов "чтобы" и "что бы" зависит от контекста.




Лингвистическая помощь: Слитно или раздельно - "также" или "так же"? 7104

Оба варианта написания верны, однако то, как пишется "также" - слитно или раздельно - зависит от значения слова. Оно может употребляться в качестве союза или в качестве наречия и частицы.


Составители словаря Merriam-Webster выбрали гендерно-нетральное местоимение "они" словом года 539

Редакция американского словаря Merriam-Webster выбрала словом года местоимение they ("они"), используемое как гендерно-нейтральное обращение.


Лингвистическая помощь: "Вкупе" или "в купе" - слитно или раздельно 10999

Оба написания верны и зависят от употребляемой части речи и смысловой нагрузки слова.


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 3521

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Лингвистическая помощь: "Насмарку" или "на смарку" - слитно или раздельно? 1036

Сразу скажем: правильное написание - слитное, то есть "насмарку". А теперь пояснения...


Лингвистическая помощь: Почему пишем "заграница" слитно, а "за границей" раздельно 805

Когда в голове всплывает устойчивое выражение "заграница нам поможет", вопросов не возникает относительно того, как надо писать - слитно или раздельно. Однако что делать с "заграницей" или "за границей"? А вот что:



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Акт приема-передачи / Transfer-acceptance act", Юридический перевод

метки перевода: собственность, правовой, договоренность.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Лингвистическая помощь: Под шофе или подшофе - как правильно?




Лингвистическая помощь: Играть НА бильярде или В бильярд




Лингвистическая помощь: Почему можно только править бал, а не балом




Цифра дня: Сколько местоимений для первого лица в единственном числе насчитывается во вьетнамском языке




Лингвистические дебаты о Brexit




Почему `You`- одно из самых трудных слов для перевода?




В Швеции гендерно-нейтральное местоимение внесли в официальный словарь



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



The Top Words of 2016
The Top Words of 2016



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru