Этимологически это слово восходит к персидскому sarāi, sarā — "дворец". Персидское же восходит к древнеиранскому *srāða, которое родственно готск. hrōt — "крыша".
В языках-оригиналах слово "сарай" означает большое по размерам парадное здание, являющееся резиденцией царствующих владетельных лиц, высшей знати, то есть дворец.
Почему в русском языке значение сместилось? Есть две версии. Согласно первой, в небольших постоялых дворах, которые называли "караван-сараями" помещения для ночлега и стойла для животных находились под одной крышей. Соответственно, санитарно-гигиенические условия оставляли желать лучшего. Согласно другой версии, сараем, то есть дворцом, иронично называли бедную русскую избу.


