What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Write an article for our linguistic blog

You need to write an article on the words borrowing in English from different languages. 10-12 borrowings will be enough. The main goal is the interesting and unusual borrowings.

Филипп К.
26 April, 2021

article

We are currently looking for freelance editors and translators. People who are able of writing an article for a linguistic tasks or topics. We are a translation agency Flarus, we work in the translation market since 1999, the principle of the company`s work for freelancers, I believe, is crystal clear. We work with several editors on an ongoing basis, however, writing tasks appear that require additional editors. Now we are looking for them.

The good article size is 3000-3600 characters.

In the future, we will continue to cooperate in writing articles. The main topics we publish articles: translations, languages (features, dialects), text editing, linguistics, localization.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #publish #article #editor #languages #linguistics #linguist #freelancer #freelance


5 английских понятий, у которых нет аналогов в русском языке. Часть II. 1220

В повседневной жизни мы нередко сталкиваемся с ситуациями, способствующими запуску механизма нашей фантазии на предмет нахождения схожих свойств разных понятий по нашим субъективным ощущениям и объединения их в одно новое.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Proofreading and reconciliation check after text layout (Desktop Publishing) 630

During the process of layout some words and hyphenations can be lost, the order of words or segments of text can be disrupted.


О повышении НДС, а также о тех, кого это касается 480

За последнюю неделю я дважды услышал о повышении НДС от людей, от которых совсем этого не ожидал.




Work for Translators 675

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.


Translation from Kazakh language 711

Around 10 million of Kazakhstan residents and nearly 2 million of people living in other countries (China, Mongolia, Afghanistan, Turkey, Iran) consider this language their native language.


Scientific style of translation or editing 767

Characteristic features of scientific translation are accuracy, brevity, consistency, and logical sequence of utterance and objectivity of presentation. All these features are formed by appropriate choice of vocabulary and syntax. The main function of the documents is information message and proof of its truth.


Agenzia di traduzioni o traduttore freelance? 1204

Che cosa scegliere: un traduttore freelance oppure un’agenzia di traduzioni? La scelta dipende dalle esigenze ai termini y costo di una traduzione. Si può addurre alcuni criteri per aiutarvi a fare la scelta.


We are looking for a native English speaker 1812

Translation agency “Flarus” has a vacancy to be filled with a native English speaker.


Translation agency business and the currency rate variations 1652

In the situation when ruble against euro and dollar can fall by 10-15 percents per day, we have to show “the wonders of balancing” to plan the work of our translation agency. And the current work often gets exhausting and inconsistent.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Рекламная кампания / Advertising campaign", Маркетинг и реклама, Translator №795

translation tags:



Translations in process: 74
Current work load: 29%

Поиск по сайту:




Are you translator, linguist or journalist? Translation News will be glad to cooperate with you.




Translation job vacancy



Interjection "dude"


The Language Of The American Indian Tribe Will Be Saved


New study of phonemes Clarifies The Roots And Origins Of Language


Multi-Volume Dictionary On The History Of Common English Words


Office staff turnover on the Russian market of translation services


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru