|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Уникальная скриптовая клавиатура для индийских языков |
|
|
 Скриптовая клавиатура Тулу разработана вместо западной алфавитной клавиатуры. Используется при вводе символов языка Тулу и других индийских языков на компьютере.
В средней школе талуков Кайкара основана языковая лаборатория, использующая клавиатуру Kannada Phonetics. Благодаря этому ученики и учителя этой школы могут использовать на компьютере 10 индийских языков и английский.
Эта уникальная клавиатура имеет алфавиты тулу, каннада, телугу, малаялам, пенджаби, ория, гуаджарати, деванагари, ассами, бенгали и английский язык.
Доктор Гурупрасад, директор по фонетике каннада, который разработал клавиатуру, говорит: В новой клавиатуре все 52 алфавита могут быть набраны на основе индийских языков.
В нашем бюро переводов около 10% всех заказов оформляются с вычиткой носителем языка. Это тренд последних лет, когда выход на международный рынок означает не только заявку о себе, но и реальный результат, который не бывает без должной подготовки и вложений, в том числе и в качество переводимой информации.
|
Финские исследователи из Университета Аалто провели анализ того, как печатают 168 тысяч человек из 200 стран. Оказалось, что наибольшую скорость удается развить наборщикам, которые пользуются трюком rollover typing — набором текста с одновременным нажатием ряда клавиш. |
Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов. |
В рамках переводческого проекта Kalima в Абу-Даби вышла книга бангладешского писателя Кубаля Халдера "Языки Индии" в переводе с бенгальского на арабский язык. Перевод выполнил доктор Бакиль Али аль-Валис. |
Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств. |
Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста на языках с отличным от латинской графики алфавитом. Помимо этого, для ряда языков появилась виртуальная клавиатура. |
В скором времени список официальных языков Организации объединенных наций может пополниться еще одним языком. Речь идет о языке бенгали (бенгальском языке), в поддержку которого высказалась премьер-министр Бангладеш Шейх Хасина Васед в сентябре на сессии Генассамблеи ООН. |
По мнению британских исследователей, эмоциональное восприятие человеком слов напрямую зависит от расположения букв, составляющих эти слова, на клавиатуре. Так, "правые" слова оцениваются человеком как позитивные, в то время как "левые" в нашем сознании имеют более негативную окраску. |
В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Экспортные декларации метки перевода: декларация, таможенная, экспортная.
Переводы в работе: 114 Загрузка бюро: 33% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|