Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Опрос: Россияне считают, что феминитивы приживутся в русском языке

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Апреля, 2021
Большинство россиян (84%) считают, что феминитивы со временем приживутся в русском языке. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного компанией Rambler & Co.





По мнению 71% респондентов, феминитивы будут активно использоваться в русском языке в ближайшем будущем. Другие 13% утверждают, что такие слова станут грамматической нормой, хотя и не скоро.

Только 16% опрошенных не верят в повсеместное использование феминитивов, а каждый пятый респондент относится к ним негативно.

Рассматривая частные примеры феминитивов, участников опроса попросили выбрать наиболее правильную по их мнению форму слова "астролог" женского рода. 54% респондентов выбрали "астрологиню", 24% — "астрологессу", 17% — "астрологшу", а 6% —"астрологицу".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #феминитив #слова #респондент #опрос #Россия

3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 8019

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


В Италии новая глава Сената попросила не обращаться к ней феминитивом "президентесса" 2827

Недавно избранная глава верхней палаты парламента Италии Мария Элизабетта Казеллати попросила использовать гендерно нейтральное название ее должности, а не феминитив "президентесса".


Стереотипы: что думают европейцы друг о друге? 4794

В рамках разворачивающегося европейского кризиса можно отметить тенденцию усиления антагонизма между странами, наблюдается рост обвинений и поисков виноватых. В этом свете шесть европейских газет провели опрос среди населения из разных стран, что они думают о своих "соседях", а затем попросили респондентов из соседних стран дать комментарий по поводу существующего стереотипа, насколько он точен.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Знание французского языка во Франции необходимо - иммигранты 2652

По результатам опроса, проведенного порталом The Local среди мигрантов, живущих во Франции, французский язык для проживания в этой стране жизненно необходим. Так считают почти две трети респондентов.


Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние десятилетия 3251

Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние несколько десятилетий. Так считает кандидат филологических наук Татьяна Печончик, которая занимается исследование неологизмов в языке СМИ в конце ХХ - начале XXI веков.


Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны 3658

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.


Британским тинейджерам дается сложнее других европейцев перевод на иностранные языки 2800

Способности тинейджеров из 14 европейских стран разговаривать на иностранных языках протестировали в рамках исследования European Survey on Language Competences. Британские подростки продемонстрировали один из самых низких результатов.


Перевод с языка животных на язык людей: Человеческая речь возникла из пения птиц и языка животных 5750

Лингвисты и биологи предложили новую теорию происхождения человеческой речи. В ее основе, считают исследователи Массачусетского технологического института, лежит пение птиц и язык, которым пользуются для общения животные.


На Канарах возрождают некогда популярный язык свиста сильбо гомеро 4424

На Канарских островах возрождают один из самых необычных и некогда популярный в этих местах язык - язык свиста сильбо гомеро.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема

метки перевода: мебель, этикетка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Отобрано 100 лучших языковых блогов


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Glossary of Anatomy (Italiano-Inglese)
Glossary of Anatomy (Italiano-Inglese)



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru