Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Премию Астрид Линдгрен вручили французскому сказочнику Жану-Клоду Мурлева

Лауреатом Международной литературной премии имени Астрид Линдгрен, ежегодно присуждаемой за достижения в области детской и юношеской литературы, в этом году стал французский писатель-сказочник Жан-Клод Мурлева.

Наталья Сашина
07 Апреля, 2021

Астрид Линдгрен,


По словам жюри, "Жан-Клод Мурлева — блестящий новатор сказочной традиции, открытый как для самого сложного, так и для самого прекрасного. Неизменно удивляющее творчество Мурлева соединяет древнюю ткань эпоса с современной реальностью."

Мурлева написал свыше 20 книг, которые переведены более чем на 20 языков, в том числе на русский. Среди них есть книги "Зимняя битва", "Река, текущая вспять", "Джефферсон", "А ещё я танцую" и другие.

В списке претендентов на соискание премии в 2021 году было 263 автора из 69 стран. Здесь были российские прозаики Нина Дашевская, Евгения Басова и Александра Литвина, поэт Михаил Яснов и писательница Анна Старобинец.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #автор #писатель #творчество #Астрид Линдгрен #прозаик #проза #поэт #жюри #Анна Старобинец #Линдгрен

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 5464

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


В Швеции расшифруют стенографии Астрид Линдгрен 1146

Лингвисты из Упсальского университета под руководством литературоведа Малин Науверк запустили проект под названием "Код Астрид Линдгрен". В рамках проекта планируется расшифровать оригинальные рукописи шведской писательницы, которая делала их в виде стенограмм.


Четверо россиян выдвинуты на соискание литературной премии имени Астрид Линдгрен 1240

Четверо россиян, среди которых по одному писателю и поэту и два иллюстратора, попали в список соискателей Международной премии имени Астрид Линдгрен (ALMA).


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международный круглый стол "Творчество Маяковского в зарубежном мире" 1781

"...Мой стих трудом громаду лет прорвёт и явится весомо, грубо, зримо."


Автором текста для "Тотального диктанта-2016" выбрали детского писателя Андрея Усачева 1998

Автором текста для "Тотального диктанта-2016" экспертный совет выбрал детского писателя Андрея Усачева. По словам руководителя проекта Ольги Ребковец, было принято решение выбрать автора, который "не похож на всех предыдущих".


В Германии проводится конкурс на самое красивое и звучное слово немецкого языка 2945

Немецкий языковой центр организовал конкурс на самое красивое немецкое слово и получил на почту более 20,000 разнообразных вариантов, от самых романтичных до смешных и необычных.


Неделя русской поэзии в Лондоне 3184

С 17 по 20 июня в Лондоне пройдет неделя русской поэзии. Все творческие вечера состоятся в доме Пушкина: Pushkin House, 5a Bloomsbury Square, WC1A 2TA.


В Санкт-Петербурге проводится конкурс перевода Sensum de Sensu 4438

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит XII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. В конкурсе могут участвовать студенты и молодые специалисты, работающие в различных областях знаний, науки и техники в возрасте до 30 лет из России и других стран.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration ", Логистика и перевозки

метки перевода:



Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Zemřel český exprezident Václav Havel, možný tvůrce termínu Absurdistán



День в истории: 30 ноября исполняется 176 лет со дня рождения Марка Твена



В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык


В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


Сотрудничество в сфере азербайджано-румынских переводов: встреча писателей Азербайджана с делегацией из Румынии


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Проверка адекватности и точности перевода с помощью обратного перевода
Что такое обратный перевод? Обеспечение дополнительной гарантии качества переводов. Стоимость прямого и обратного перевода за страницу текста.



Глоссарий по виноделию, брожению и производству виски
Глоссарий по виноделию, брожению и производству виски



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru