|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лишь треть россиян поддерживают заимствования в русском языке |
|
|
 По результатам опроса, проведенного ВЦИОМ, две трети россиян, а именно 67%, выступают против иноязычных слов в русском языке. Вместо их, считают они, необходимо использовать русские эквиваленты или вводить новые термины.
54% респондентов считают, что использование иностранных заимствований в деловой речи и общении угрожает русскому языку и препятствует его развитию.
Половина опрошенных рассказала, что в повседневной речи старается избегать использования иностранных слов. Тем не менее, каждый пятый респондент признал, что произносит иноязычные заимствования каждый день.
Что касается русскоязычных заимствований в других языках, треть респондентов считает, что в европейских странах их часто используют в повседневной речи. А доля тех, кто уверен в том, что за последнее десятилетие число изучающих или владеющих русским языком увеличилось, составляет 48%.
Конкуренция в сфере переводов высока, поэтому брендинг для бюро – это необходимость. Но это не просто запоминающееся имя или логоти. Это комплексный образ, обещание и фундамент доверия в глазах клиента, который часто не видит разницы между "просто переводом" и "качественным переводом". |
По результатам опроса, проведенного Всероссийским центром изучения общественного мнения (ВЦИОМ), оказалось, что 81% россиян использует в повседневной речи пословицы, поговорки или крылатые выражения. Цитаты из литературных произведений, кинофильмов или слова из песен употребляют в речи две трети россиян. Что касается ненормативной лексики, ей, увы, не гнушается 61% респондентов. |
Всероссийский центр изучения общественного мнения провел опрос среди россиян на тему чтения. Оказалось, что 60% опрошенных все-таки любят читать. |
С каждым годом популярность акции "Тотальный диктант" стремительно растет, о чем свидетельствует постоянно увеличивающееся количество участников. В этом году диктант писали 549 городов против прошлогодних 350. |
По результатам опроса, проведенного порталом The Local среди мигрантов, живущих во Франции, французский язык для проживания в этой стране жизненно необходим. Так считают почти две трети респондентов. |
За последние три месяца среднестатистический россиянин прочитал четыре с половиной книги. Три года назад количество прочитанных книг в среднем составляло 3,94. Такие данные представил ВЦИОМ после проведения соответствующего опроса. |
Способности тинейджеров из 14 европейских стран разговаривать на иностранных языках протестировали в рамках исследования European Survey on Language Competences. Британские подростки продемонстрировали один из самых низких результатов. |
Однако между стремлениями к овладению иностранными языками и реальностью существует большая пропасть. |
По результатам опроса, проведенного порталом Superjob.ru, только 29% россиян свободно владеют иностранными языками. При этом, из них лишь 15% применяют свои знания в работе. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод сертификата", Бизнес перевод метки перевода: сертификат, перевод.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 35% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|