Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык

Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва.


В настоящее время Библия переведена на 450 языков мира. Из них только русский, чувашский и тувинский - языки народов России. Перевод Библии на тувинский язык уже прошел научное рецензирование и этап апробации с носителями языка. Презентация намечена на сентябрь и будет проведена совместно с Министерством культуры Тывы.

Ранее на тувинский язык переводились и издавались Новый Завет, Псалтырь, Библия для детей, Книга Притчей и некоторые другие библейские книги.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #религия #перевод #Библия #тувинский #носитель языка #книга #русский #чувашский


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 1694

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Библиотекари назвали самые популярные книги у москвичей 1671

Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей.


Каверма – болгарское блюдо или способ его приготовления 9222

В Болгарии очень мало блюд, чьи названия в переводе на русский содержат информацию о продуктах, из которых они приготовлены. Большинство объясняют способ приготовления: вращение, закрытие, складывание, охлаждение, варка, жарка и прочее. Традиционное болгарское блюдо каверма – яркое тому подтверждение.




Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 3200

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности 3321

Лингвист и автор учебников Наталья Бонк рассказала в интервью ВВС, как был написан знаменитый учебник английского языка, мгновенно ставший популярным, как правильно учить английский язык и сможет ли в будущем интернет польностью заменить традиционные учебники.


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 2642

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".


В России издадут перевод Библии на современный русский язык 2939

В начале лета в России издадут перевод Библии на современный русский язык, над которым работало более 15 лет Российское Библейское Общество.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 5693

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Результаты анализов / Test results ", Химия

метки перевода: развитие, производительность, активацией, эффективность.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Работа по переводу Библии на язык майя продолжалась более двух десятилетий


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык



Уфимские лингвисты начали переводить Библию на башкирский язык



В мире отмечают Международный день переводчика


К 2025 году Библию переведут на все языки мира


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод в микробиологии
Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода.



Earth Science
Earth Science



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru