Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что делает японский язык красивым?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Апреля, 2021
Опрос японцев показал, что большинство считает простые приветствия одними из самых красивых элементов их языка.


японский, японский язык

В большинстве случаев люди, изучающие японский, больше озабочены тем, чтобы вообще говорить по-японски, а не на 美 し い 日本語 (уцукусии Нихонго) красивом японском языке.

Однако важно понимать, что такое 荒 い (арай, грубый) и что такое (кирей, красивый).

В японском языке, с его богатой историей поэзии и склонностью к вежливости, есть богатые и многочисленные выражения красоты. На ум приходят такие слова, как と き め く (токимеку, трепетать или процветать) и た お や か (таояка, изящный).

Однако по мнению японцев, し い 日本語 проще, чем вы думаете. Опросы показали, что люди думают, что самые красивые японские 言葉 (котоба, слова / фразы) - это:

思 い や り の あ る 言葉 (omoiyari no aru kotoba, слова внимания / задумчивости),

挨 拶 の 言葉 (aisatsu no kotoba, слова приветствия),

季節 の 移 り 変 わ り を 表 す 言葉 (kisetsu no utsurikawari o arawasu kotoba, слова, которые выражают смену времен года),

謙遜 な 言葉 (кенсонна котоба, скромные выражения),

俳 句 な ど の 言葉 (хайку надо но котоба, слова хайку).

Это означает, что многие люди думают, что самые красивые японские выражения, которые вы могли бы вообразить, столь же просты, как ご 苦 労 様 で し た (gokurōsama deshita, спасибо за вашу тяжелую работу).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #японский #японский язык #日本 #日本語 #хайку #красивый #выражения

Công ty dịch thuật Flarus 4294

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.


Важность вежливости в переводах на японский язык 2040

В японском языке больше выражений для слова "ты", чем в любом другом языке. Если учитывать местные диалекты, получается почти сотня различных вариантов. Ответ кроется в японской культуре. Слово, которое использует говорящий, определяется полом, возрастом и социальным положением человека, с которым он разговаривает, а также от степени их знакомства друг с другом.


Переводы на японский язык глазами переводчика 3109

Книжная и разговорная речь. Градация речи по степени вежливости. Отличия в построении мужской и женской речи. Азбуки японского языка. Особенности лексического и грамматического строя.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Кучисабиши" - явление, с которым вы точно сталкивались, даже не подозревая об этом. 7402

Это японское понятие говорит о нашем отношении к еде. Если вы заметили, что много раз подходите к холодильнику, хотя не хотите есть, похоже, у вас кучисабиши.


Убегать туда, где перец растет... необычные польские выражения 7012

В польском языке, как и в русском, есть устойчивые сочетания, которые ярко передают состояния, ситуации, характеризуют людей или явления, однако при дословном переводе прозвучат как минимум странно. Приведем самые безумные, смешные и необычные польские идиомы.


Новая книга Харуки Мураками заинтриговала японских читателей 2470

По признанию популярного писателя и переводчика Харуки Мураками, увлечение музыкой сподвигло его стать писателем.


10 идиом о любви 3128

Как быть романтичным на английском языке?


Mother’s milk, mother wit и другие английские слова, содержащие ‘mother’ 2762

6 марта - День матери в Великобритании – хороший повод для маленького лингвистического обзора.


Подарок Путина 2662




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод сертификата", Бизнес перевод

метки перевода: сертификат, перевод.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Китайский язык: «Я вас не понимаю!» или как правильно сообщить об отсутствии понимания




Китайский язык: как выразить свои чувства при разлуке с друзьями?




Би-би-си запустила сайт на японском языке



「生きたロシアの言葉」は日本で響く


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Forex глоссарий
Forex глоссарий



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru