Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче

В глоссарии приведены наиболее часто употребляемые геологические термины и понятия, необходимые для переводчиков технических текстов. Основная часть терминов применяется при описании эндогенных и экзогенных геологических процессов, а также геологических структур и тектонических нарушений.

Филипп К.
13 Апреля, 2021


Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче




Некоторые из приведенных в глоссарии терминов могут показаться читателю на первый взгляд понятными, однако их значение в геологии отличается по первоначального. Так, например, под словосочетанием "очистная камера" в сфере горной выработки подразумевается "очистная выработка с забоем небольшой протяженности, ограниченная по бокам целиками полезного ископаемого". Другой, на первый взгляд, понятный термин – "водосборник" – имеет значение в геологии "горная выработка (или группа выработок), предназначенная для сбора вод".

В глоссарий вошли термины, имеющие региональный характер. Некоторые из них не относятся по своему происхождению к англоговорящим странам, однако они широко используется в английской и американской геологической литературе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глоссарии #термины #геолог #термин #glossary #технический перевод #геология #глоссарий


Баварский диалект 4097

Один из самых сложных и интересных диалектов немецкого языка — это баварский.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Dictionaries and Glossaries 3019

Professional translators and editors of Flarus language services provider, when working with the text, most commonly make glossaries of terms. The glossary covers all field-specific terms which are found in the text. The glossary is made during the work with large texts or when the entire translator team works on the translation at the same time.


Опубликован новый глоссарий по полупроводниковой технике 921

Глоссарий включает основную терминологию полупроводниковых приборов: физические элементы полупроводниковых приборов, виды полупроводниковых приборов, явления в полупроводниковых приборах.




Опубликован новый глоссарий терминов для переводчиков текстов для пищевой промышленности 669

Накануне крупной выставки Продэкспо, проходящей в Москве, мы получили несколько специфических заказов от клиентов, принимающих в ней участие. Тексты были посвящены органолептическим методам оценки пищевых продуктов, для переводов которых нам понадобилось найти и создать соответствующий глоссарий.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 1418

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Профессиональные переводы на выставке Productronica 2017 891

Постоянный клиент бюро переводов, принимавший участие на выставке Productronica 2017 в Германии, натолкнул на мысль провести небольшое исследование на тему востребованности переводческих услуг в области электротехники и микроэлектронники


Дополненные глоссарии по водоподготовке, водопонижению и охране водных ресурсов 1457

Глоссарии на нашем сайте пополнились новыми разделами с огромным количеством терминов по обработке сточных вод и радиоактивных отходов, водопонижению, водоподготовке, а также терминами из смежных областей.


Перевод и локализация онлайн игр и сайтов 781

Онлайн игры и азартные игры являются одним из крупнейших видов бизнеса в интернете. Но законодательство, запрещающее азартные игры в отдельных странах ударяет по игорным интернет-сайтам, онлайн-казино и влечет потерю прибылей на этом высокодоходном рынке.


A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics 3083

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Художественный перевод / Literary translation", Художественный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



При переводе важен контекст



История пива



Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Ein neues Glossar zur Fußball-WM


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011


В Москве стартует 5-я Международная специализированная выставка GARDENtool - 2011


Integrated Systems Russia 2010, 7–9 декабря 2010 года


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы по морскому делу
Услуги профессиональных переводчиков, знакомых с морской тематикой и терминологией. Специализированные глоссарии.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru