Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Национальному архиву Финляндии нужны помощники, владеющие русским языком

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Апреля, 2021
Национальный архив Финляндии анонсировал пятилетний исследовательский проект "Финны в России 1917-1964".




Чтобы оказать содействие исследователям в обработке архивных данных добровольцам нужно присоединиться к проекту гражданской науки Zooniverse. Приглашаются все, особенно люди, умеющие разбираться в русскоязычных текстах. Участники проекта будут заниматься разбором информации, содержащейся в метрических книгах об умерших и похороненных членах лютеранского прихода Святой Марии в Санкт-Петербурге. Эти данные подлежат транскрипции с русского на финский язык. Затем они будут использованы в научном исследовании, а часть этих материалов будет внесена в создаваемую базу данных "Финны в России". Все, что связано с финнами в России, например почтовые открытки, письма, дневники, фотографии, рассказы и воспоминания, желающие могут присылать на проект по электронному адресу: suomalaiset.venajalla@arkisto.fi

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #финский язык #финн #рассказ #фотографии #добро #часть #граф #дневник #адрес #письма

How to properly cite literature from the Scopus 4359

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


Перевод деловой переписки: как это влияет на имидж компании 1913

Качество перевода деловой переписки напрямую влияет на восприятие компании партнерами и клиентами. Ошибки в переписке могут подорвать доверие, тогда как грамотный перевод укрепляет репутацию и подчеркивает профессионализм. Рассмотрим, как особенности перевода различных видов деловой коммуникации формируют имидж организации.


Психология цвета и дизайна в переводах сайтов 2131

Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Придумай слоган для Географического диктанта 3428

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4870

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Религия и вера (часть 2) Зороастризм 2528

Есть средство от всего, кроме смерти, надежда для всего, кроме зла, и все пройдет, кроме праведности.


Какие части тела, связаны с горгульей и ипохондриком? 1405

Этимология слов расскажет об этом.


Что такое «Финнексия»? 1877

Как далеко может нас завести вера в чудеса? Aспирантка университета Аалто в Финляндии Лиза Эрдман решила проверить это, прибегнув к художественным приемам.


ЮНЕСКО включила архив Джорджа Оруэлла в реестр документального наследия 2197

ЮНЕСКО включила личный архив Джорджа Оруэлла в реестр документального наследия «Память мира» (Memory of the World), пишет The Guardian.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Русские слова в финском языке




Неологизмы пополняют финский язык




Из инстаграма Меркель удалили русскоязычные комментарии




В Москве подвели итоги конкурса "Музыка перевода"




В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод




Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист



Качество русскоязычных переводов в мире стремительно снижается, считают специалисты


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий рекламного и SEO-сленга
Глоссарий рекламного и SEO-сленга



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru