Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Звездный диктант "Поехали!"

Чтобы заглянуть на миллионы лет назад, не нужно машины времени, — достаточно поднять голову и посмотреть на звезды.



В День космонавтики, то есть 12 апреля, состоится Международный Звездный диктант "Поехали!".
Звездный диктант — это литературный текст с добавлением в него фактов из истории советского/российского космоса, где на месте реальных названий, терминов или фактов стоят пропуски. Участники диктанта слушают текст и заполняют пропущенные слова или словосочетания.
Текст для диктанта написал писатель-фантаст Сергей Лукьяненко. Для участия в Диктанте необходимо зарегистрироваться на сайте https://poehali2021.ru/register и получить соответствующий код, с помощью которого 12 апреля в 14:00 можно будет получить доступ к форме Диктанта. Участники должны вписать в форму правильные ответы. После Диктанта система автоматически подсчитает количество верных ответов и сразу сообщит пользователю его результат.
Победителей ждет приятный сюрприз.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #помощь #ответ #народ #доступ #фантаст #тур #мат #код #род #День космонавтики #2021 #сюрприз #космос #литературный #текст #диктант #термин #писатель

Сколько названий снега в эскимосском языке 9917

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Усиление литературной цензуры: рост запретов на книги в публичных библиотеках 1208

В последние годы в обществе наблюдается тенденция — усиление литературной цензуры и увеличение числа запрещенных книг в публичных библиотеках. Это явление вызывает обеспокоенность у писателей, библиотекарей и, конечно, у читателей.


Covid-19 - самая большая проблема перевода в истории 1904

Вы определенно не раз видели общественную информацию о Covid-19, как онлайн, так и офлайн – от плакатов о мытье рук до инструкций по социальному дистанцированию и обучающих видеороликов о том, как правильно надевать маску. Но если мы хотим избежать распространения пандемии в мире, эта информация также должна быть доступна для всех людей, и без перевода социальной рекламы о COVID-19 не обойтись.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс художественного перевода в честь Шарля Бодлера 3096

…Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья летаешь в облаках, средь молний и громов, но исполинские тебе мешают крылья внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов. (Шарль Бодлер)


Религия и вера. (часть 8). Индуизм 4280

"Как человек, сбросив с себя старые одежды, надевает новые, так и душа входит в новые материальные тела, оставив старые и бесполезные". (Бхагавад-Гита, 2.22)


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4463

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Влияние языка на память 2159

Люди, говорящие на разных языках, не только по-разному воспринимают происходящее, у них и восприятие времени разное. Также существует определенная связь между языком и памятью.


Таинственная буква/слово армянского алфавита 5399

Армянский язык принадлежит к индо-европейской семье, обогащенной множеством санскритских слов, но не имеющей никакого отношения к семитскому или любому из более современных языков. Люди утверждают, что это был язык рая, и он будет языком небесного мира.— Мария А. Уест (1875), «Романтика миссий: или Внутренние взгляды жизни и труда на земле Арарат».


О польском мате 1547

Ненормативная лексика является гармоничной частью разговорной речи у множества народов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Локализация рекламных материалов для полиграфической организации", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, полиграфический, , локализация.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Открыт прием заявок на премию за лучший научно-фантастический рассказ




Создан языковой код для западноармянского языка




В литературе Гагарин был далеко не первым покорителем космоса




Названия предков в сербском языке




Немцы в Германии не понимают швейцарский вариант немецкого языка




В Молдове отпраздновали День румынского языка




В России отметили Международный день грамотности



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Космическая погода
Космическая погода



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru