Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Карантин

Чрезвычайно актуальное сегодня слово "карантин" появилось в Венеции в XIV веке.

Наталья Сашина
23 Марта, 2021




Происходит оно от числительного "сорок" и использовалось для обозначения отсрочки входа в порт кораблей, которые прибыли из других стран. Именно столько должны были все суда простоять на якоре в отдалении от берега перед тем как они могли войти в порт и разгрузиться.

Только в конце XVIII века появилось другое значение этого слова — помещение, в котором приезжие из охваченных болезнями мест должны были провести некоторое время.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Слово дня #карантин

Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 4027

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


5 коронавирусных терминов, обогативших немецкий словарь. Часть 1 2664

Коронавирус стал главным лингвистическим двигателем в этом году во всех языках мира. Немецкий язык обогатился целым рядом слов и фраз на эту животрепещущую тему. Рассмотрим некоторые из них.


Типовой договор с конференц-сервисом ZOOM 7642

Переход на удаленную работу в российских компаниях вызвал ажиотаж на конференц-сервисы.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии обсуждают ослабление запрета на работу для беженцев и мигрантов 3619

Государственный министр по вопросам интеграции Аннете Видманн-Мауз (Annette Widmann-Mauz) призывает ослабить запрет на работу для мигрантов и беженцев.


Россияне планируют посвятить больше времени чтению в самоизоляции 3971

По результатам опроса, проведенного сервисом MyBook, более 2/3 россиян в самоизоляции планируют посвятить больше времени чтению.


Слово дня: To be done with something 2525

Буквальный перевод неприменим в случае некоторых английских выражений.


Слово дня: Пончик 2834

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Слово дня: Алкоголь 3296

от араб. الكحل‎, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду


Слово дня: Баня 2137

из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по аудиту систем дайвинга / Guidance on auditing of diving systems", Технический перевод

метки перевода: пользователь, обеспечение, программный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Слово дня: Табу




Слово дня: Бурдо́н




Слово дня: Фриссон




Слово дня: Рапсо́дия




Слово дня: Ка́вер




Слово дня: Мэшап




История переводов: "В Московии говорят на всех языках", или Заметки арабской путешественницы



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)
Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru