Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россияне заняли первое место в мире по прослушиванию поэзии

Согласно статистике сервиса аудиокниг Storytel, россияне занимают первое место в мире по прослушиванию поэзии. При этом, пик интереса к этому сегменту в аудиопрослушиваниях пришелся на карантинный 2020 год.

Наталья Сашина
25 Марта, 2021

Пушкин


Самым популярным произведением у любителей аудиопоэзии оказалась "Божественная комедия" Данте Алигьери. Вторую строчку занял "Евгений Онегин" Александра Сергеевича Пушкина, а на третьем месте разместилось "Горе от ума" Александра Грибоедова. Четвертое и пятое место заняли поэмы "Илиада" и "Одиссея" Гомера.

Второе место среди 20 стран, которые присутствуют в Storytel, по частоте прослушивания поэзии заняла Швеция. На третьем месте оказалась Дания, на четвертом — Нидерланды, а на пятом — Индия.

Самыми популярными русскоязычными поэтами также являются Александр Грибоедов, Сергей Есенин, Михаил Лермонтов и Вера Полозкова.

Из зарубежных поэтов в рейтинге лидируют, помимо Данте Алигьери, Гомер, Уильям Шекспир, Джон Мильтон и Омар Хайям.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэзия #поэт #Полозкова #Уильям Шекспир #Данте #Евгений Онегин #Пушкин #произведение #аудио


Не из ребра, а рядом с Адамом бог создал Еву 4907



Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Первое издание романа "Евгений Онегин" продали на аукционе в Лондоне за 467 тыс. фунтов стерлингов 304

Первое издание романа Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" было продано в Лондоне на торгах аукционного дома Christie`s за 467,2 тыс. фунтов стерлингов. Первоначально эстимейт лота оценивался в 120-160 тысяч фунтов.


Россияне назвали свои любимые книги 570

Министерство образования и науки РФ составило список из 15 самых любимых книг россиян. Возглавил его "Мастер и Маргарита" и "Гарри Поттер".




Наследники Данте объявили кампанию «Говорим по-итальянски» против языка Диккенса 1159

Итальянцам надоело повсеместное внедрение английских слов в их родном языке, и они объявили акцию протеста в форме онлайн-петиции, собравшей уже 70 000 подписей.


Субтитры: как это работает 2327

Субтитры - довольно привычное явление, которое помогает понять и услышать ту или иную речь, транслируемую с телеэкрана. Но задумывался ли кто-нибудь, как на самом деле это работает?


Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада 1469

Сотрудники Американского университета Каира Фериал Газоул, заведующий кафедрой английского языка и сравнительного литературоведения, и Джон Верленден, преподаватель по искусству написания сочинений на кафедре ораторского искусства и литературного творчества, получили Переводческую премию Арканзасского университета 2013 года.


В Париже представили новый перевод на французский язык "Евгения Онегина" 2598

В рамках на лингвистического форума "Эксполанг" (Expolangues), проходившего в Париже, состоялась презентация нового перевода романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" на французский язык.


В Риме вручили международную премию Гоголя 1621

В Риме на знаменитой вилле Медичи 5 ноября состоялось вручение Международной премии Н.В. Гоголя.


Художники слова: как создавались неологизмы 2581

Придумывать новые слова – задача трудновыполнимая, особенно если пытаться создать что-то принципиально новое, а не «конструировать» из уже имеющихся единиц языка. Любопытно, что некоторые из слов, значение которых сегодня общеизвестно, пришли в нашу речь из литературы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод

метки перевода: материал, обработка, эксплуатация, руководство.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии"




За перевод пушкинского наследия на английский язык Джеральда Майкельсона наградят премией "Петрополь"



В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий по инвестициям
Глоссарий по инвестициям



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru