Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?

На первый взгляд, предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo", состоящее из одного и того же слова, повторенного восемь раз, кажется бессмыслицей. Однако это не так. Предложение переводится на русский язык приблизительно так: "Бизоны из Буффало, которых пугают бизоны из Буффало, пугают бизонов из Буффало".


Фраза была впервые введена в литературу профессором Университета Буффало (The University of Buffalo) Уильямом Дж. Рапапортом для того, чтобы проиллюстрировать способность омофонов и омонимов создавать в предложениях сложные конструкции. Слово "buffalo" в предложении используется в трех значениях и выступает в роли имени собственного, существительного и глагола.

Попытаемся последовательно разобрать каждое слово в предложении: Buffalo (имя собственное, обозначающее название города Буффало в штате Нью-Йорк) buffalo (сущ. "бизон") Buffalo (снова имя собственное, означающее "город Буффало") buffalo (сущ. "бизон") buffalo (глагол "пугать, приводить в замешательство") buffalo (тот же глагол) Buffalo (имя собственное "город Баффало") buffalo (сущ. "бизон").

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #английский #фраза #русский #омофон #омоним #глагол #существительное #слово


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 17950

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на чешский язык глазами переводчика 1245

Особенности чешского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Отличия чешского и словацкого языка.


В Италии новая глава Сената попросила не обращаться к ней феминитивом "президентесса" 1363

Недавно избранная глава верхней палаты парламента Италии Мария Элизабетта Казеллати попросила использовать гендерно нейтральное название ее должности, а не феминитив "президентесса".




В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов 2089

В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи.


Категория рода французского и некоторых других языков – проблема для носителя английского языка 2103

Для англоязычного человека понятие мужского и женского рода французских существительных крайне сложно для понимания. Это может показаться странным, так как в большинстве европейских языков индоевропейской группы гендерные различия являются неотъемлемой частью грамматического дискурса. Однако именно для носителя английского языка, в котором, как известно, не применяется род по отношению к неодушевленным предметам, категория рода неодушевленных предметов часто вызывает массу вопросов и кажется лишенной логики. И she (она) вместо ship (корабль) – всего лишь редкое исключение.


Артикль в русском языке 23434

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.


Ошибка перевода Google вернула Мубарака к власти 2627

В Египте проходят выборы президента страны. Однако Google, похоже, заранее представляет результаты выборов, называя президентом Египта Хосни Мубарака. И если бы не серьезные проблемы со здоровьем, 84-летний Мубарак, правивший страной в течение последних 30 лет, вполне мог претендовать на возвращение.


За последний год самым популярным словом во Франции стал перевод глагола "твиттнуть" 2041

Глагол "twitter", который переводится с французского "твиттнуть", назван самым популярным словом во Франции в минувшем году. Франкоязычный конкурс слово года прошел в этом году в восьмой раз в городе Шарите-сюр-Луар.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 2076

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кофе / Coffee", Упаковка и тара

метки перевода: приготовление, кофейный, полезный, корица.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



English Words from Arabic
English Words from Arabic



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru