|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Аврал |
|
|
 Слово "аврал" было позаимствовано в русский язык из английского в XVIII веке. Оно происходит от слияния слов over "наверх" и all "все".
"Аврал" в буквальном значении — "все наверх" (команда на судне при тревоге).
Сейчас "авралом" называют срочную спешную работу не только на судне, но и в переносном смысле для обозначения любой срочной работы.
У существительного "аврал" есть производное прилагательное - "авральный".
Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей. |
Слова "беременность" и "бремя" - однокоренные. Они восходят к общеславянскому bermen — "тяжесть, ноша". |
Сегодня разберем еще один непростой случай в русском языке, который у многих вызывает вопросы. Как правильно писать: "поговорим на чистоту" или "поговорим начистоту"? Разбираемся! |
Происходит от прил. бравый, от итал. bravo. Русск. бравый заимств. через франц. brave или через нем. brav. |
из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον |
Чай - кит. 茶 — «ча́» на пекинском и гуандунском диалекте, «те̂» на амойском и «тцай-е» на тайваньском, «чай» — на хинди. |
непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал |
музыкальное, созданное путём гармоничного соединения готовых произведений или их частей. |
Редакция толкового словаря английского языка Collins English Dictionary назвала словом 2018 года прилагательное «single-use» («одноразовый»).
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Маркетинговые тексты и полиграфия: синергия перевода и редактирования", Общая тема метки перевода: перевод, бизнес-системы, полиграфический.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|