Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин

По мнению некоторых британских виноделов, игристое вино, производимое в Великобритании, должно называться отлично от игристого французского вина - "шампанского", название которого стало нарицательным. Поэтому компания Coates & Seely из Хэмпшира предложила свое название для британских игристых вин - "Britagne", рассказывает портал Decanter.


Представители компании хотят, чтобы новый термин вошел в английский язык и обозначал оригинальное игристое вино, которое производят из винограда, выращиваемого в Великобритании. Слово "Britagne", по замыслу его авторов, должно произноситься “brit-an-ye”, чтобы оно не рифмовалось со словом "Champagne". Справедливости ради стоит отметить, что сорт винограда, из которого производят в Британии игристое вино, называется "Шампань", но этот сорт имеет галльские корни. Если новое название закрепится за британскими игристыми винами, метод их производства получит название "метод Британика".



Не всем виноделам новый термин пришелся по вкусу. Некоторые из них считают, что британская индустрия по производству игристых вин пока находится на начальном этапе и будет неправильно, если оно будет "диктовать стиль".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #термин #вино #Великобритания #шампанское #Britagne #пищевая промышленность


Составлено новое самое длинное предложение на чешском, состоящее только из согласных 7844

Чешский и словацкий языки могут из-за слогообразующих R и L образовать многослоговые слова без гласных. Количество таких слов, однако, ограничено, и создание полноценных предложений является сложной задачей.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Особенности технического перевода с итальянского языка 2758

Италия славится во всем мире своими культурными традициями, литературой, оперой, туристическими достопримечательностями и архитектурой. Однако заказы на выполнение переводов с итальянского языка далеко не всегда связаны именно с этими темами. Немалую часть заказов на перевод с итальянского составляют тексты научно-технического содержания.


В Испании виноделы выпустили справочник для туристов с переводом на английский язык 2408

Ассоциация винодельческих компаний из Экстремадуры Asevex разработала и выпустила туристический справочник на испанском языке с переводом на английский, посвященный винодельческой отрасли в регионах Сьерра-Гранде и Тьерра-де-Баррос.




История переводов: Производство пикантной колбасы чоризо 3012

В нашем бюро завершен проект по переводу с испанского языка исследования о стадиях производства колбасы с красным перцем.


Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь 2612

Презентация "Сводного глоссария Совета Россия - НАТО" состоится сегодня в Брюсселе. По информации из предисловия к словарю, он "призван представить согласованную базу терминов для совместной работы Совета Россия - НАТО".


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 3066

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане 2281

Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане.


В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации 3249

В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ".


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка 2823

Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка и, в частности, Оксфордский словарь, считает старший научный сотрудник Института русского языка РАН им. Виноградова Ирина Левонтина.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные работы / Scientific works", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



В Москве стратует выставка экспортеров российского продовольствия "Роспродэкспорт-2011"


В Москве открывает работу 18-я Международная выставка продуктов питания, напитков и сырья для их производства "Продэкспо - 2011"


В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод терминов, аббревиатур и сокращений в военных текстах
Услуги профессиональных переводчиков военных текстов, к которым относятся инструкции, циркуляры, директивы и приказы. Глоссарии и словари военной терминологии.



Глоссарий терминов по акустике
Глоссарий терминов по акустике



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru