Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным"

Очередную ошибку онлайн-переводчика Google Translate обнаружили интернет-пользователи, попытавшиеся перевести с белорусского языка на русский слово "ниже". Результат перевода - фраза "Лукашенко неадекватен" - может стать следующим интернет-мемом.


Представители компании Google объясняют ошибку обычным сбоем. "Сбои время от времени происходят при автоматическом переводе... и они бывают разными", - говорят в пресс-службе Google. Информация об ошибке будет передана разработчикам сервиса для ее устранения в ближайшее время.

Следует отметить, что пользователи сервиса Google Translate не впервые находят забавные ошибки в переводе, выполненном с его помощью. Так, несколько месяцев назад фраза "Путин едет на желтой "Калине" переводилась сервисом с русского на английский язык следующим образом "Putin goes to a yellow Mazda", а при переводе на креольский язык "Калина" заменялась на "Субару". В другом случае Google Translate путал украинских политиков Ющенко и Януковича, заменяя их фамилии в переводимых фразах.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #креольский #английский #ошибка перевода #президент #язык #белорусский #Google Translate #Google #переводчик #машинный перевод #автоматический перевод #электронный переводчик

Арабские цифры 18211

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык 3566

31 марта в продажу интернет-магазина Amazon поступила книга белорусского писателя и журналиста Виктора Мартиновича "Паранойя", переведенная на английский язык.


Переводчик PROMT освоил новые языки 5391

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Is 2011 The Year Of Voice? 2679



Google Translate Adds Conversation Mode 3307



Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода 2877



PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков 2866



Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге 1984

Главными темами для обсуждения на Всероссийской конференции (IMS-2010) "Интернет и современное общество", которая проходит в эти дни в Санкт-Петербурге, станут вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики.


Компания Google готовит переводчик для Android 3560




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, гарантийный, поездка, направление.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Популярность русского языка в мире снижается


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Англо-русский словарь компьютерных терминов
Англо-русский словарь компьютерных терминов



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru