Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В интернете появился генератор коротких легенд

Генератор коротких историй, основанных на английском фольклоре, открыл в интернете разработчик Майкл Рив.

Наталья Сашина
27 Января, 2021

Короткие легенды из двух предложений описывают вымышленный источник, из которого взята история, а сюжет их иногда немного абсурден.

Вот несколько примеров:

Эта сказка взята из книги Теодоры Алвертон-Камбербэтч "Шропширский фольклор Тиндаля". Каждое Рождество с 1702 года жители Элсмира танцуют с ведьмой, чтобы умилостивить бога войны.

Об этой легенде говорят в Саффолке. В 1720 году ведьма по имени Нана Нортон была сожжена, после того как граф Саутволд превратился в ведьму по имени Нэнни Лилиана в особняке Бунгей.

Об этой легенде говорят в Уилтшире. Каждый новый год с 1411 года священники Троубриджа сжигают женщину, чтобы предотвратить вспышку пятнистой лихорадки в Малмсбери.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вымышленный #генератор #фольклор #история #сказка #интернет

"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 8100

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Премия за сохранение языкового многообразия 1979

В 2017 году Федеральное агентство по делам национальностей учредило всероссийскую премию за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово».


Мураками впервые опубликует книгу на английском языке 2810

Японский литератор Харуки Мураками впервые опубликует книгу на английском языке. Произведение под названием "Странная библиотека" (англ. "The Strange Library") официально выйдет накануне рождественских праздников, 2 декабря этого года.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Касселе построят "Мир братьев Гримм" 2542

В городе Кассель (Германия) появится музей, посвященный самым знаменитым немецким сказочникам и собирателям фольклора братьям Гримм. "Мир братьев Гримм" (нем. "Grimm-Welt") будет открыт в 2015 году.


Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток 3324

Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание.


Священники в Армавире перевели сказки Андерсена на свой лад 3122

Армавирские священники не в первый раз удивляют широкую общественность, переиначивая по-своему детские сказки. Два года назад они переиздали знаменитую сказку Пушкина "О попе и о работнике его Балде", заменив главного героя на купца. Теперь цензура святых отцов коснулась сказки Ганса Христиана Андерсена "Снежная королева".


Перевод на политкорректный: В Германии из текстов детских сказок уберут все неполиткорректные слова 3216

Руководство германского издательства Thienemann, специализирующегося на выпуске детских книг, решило провести ревизию текстов произведений, чтобы исключить из них неполиткорректные слова и выражения.


Найденная сказка Андерсена переведена на английский 3115

Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ".


История испанского языка 5456

Краткая периодизация истории испанского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product description ", Электроприборы и оборудование

метки перевода: сертификация, продукция, инструкция.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка


В Армении издали сборники сказок в переводе на пятнадцать языков


Поэтическая составляющая в японских переводах: пословицы и поговорки


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по промышленным роботам
Глоссарий по промышленным роботам



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru