Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России впервые издали книгу, переведенную онлайн-переводчиком

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Января, 2021
Издательство Individuum опубликовало книгу британского экономиста Дэниела Сасскинда, посвященную автоматизации труда в эпоху искусственного интеллекта. Книга из 350 страниц была переведена на русский язык за 40 секунд с помощью Яндекс.Переводчика.





Книга "Будущее без работы. Технологии, автоматизация и стоит ли их бояться" представляет собой руководство к новой экономической реальности, в которой системы машинного управления вытеснят людей с работы.

Следует отметить, что над переводом все-таки поработал один человек: это был редактор. Однако некоторые фрагменты текста оставили без обработки, чтобы читатели могли оценить уровень развития современных технологий. Эти отрывки в тексте были специально выделены.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редактор #работа #автоматизация #переводчик #онлайн-переводчик #онлайн-перевод

Рейтинг языковой трудности для англоязычных переводов 2868

Языки первой категории являются самыми легкими для англоговорящих, которые могут научиться переводить с них в течение полугода после интенсивного обучения.


Потоковая и эпизодическая работа переводчика над заказом имеют разную производительность при одинаковой интенсивности 3615

Мы дорожим клиентами, которым нужны переводческие услуги постоянно, которые заказывают объемные переводы, и поэтому я, руководитель бюро Фларус, постараюсь пояснить основные особенности, возникающие при выполнении любых крупных заказов.


Интерес к "халявным" переводам растет 3194

Регулярный просмотр статистики поисковых запросов, по которым пользователи интернета попадают на наш сайт, выявляет тенденции в поведении потенциальных заказчиков услуг бюро переводов.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык 4172

Американская газета New York Times будет публиковать материалы в переводе на китайский язык для того, чтобы предоставить доступ к публикуемой информации образованным и богатым представителям среднего класса в Китае.


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner 3633

Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner.


Как перевести pdf-документ 16074

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook 3550

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.


Перевод - работа для энтузиастов своего дела 4466

С учетом того, что переводы с других языков на английский составляют всего 3% в общем объеме изданий, публикуемых на английском языке, переводчиков, вовлеченных в этот бизнес, можно по праву назвать энтузиастами своего дела, пишет China Daily.


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода 3932

Российский поисковик Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода текстов, в основе которого лежит собственная технология, разработанная компанией.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности опасных веществ и смесей", Химия

метки перевода: паспорт, регламент, безопасность.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Словарь соответствий медицинских терминов
Словарь соответствий медицинских терминов



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru