Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кратко о польском языке

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Января, 2021
Переводы с польского языка лидируют со значительным отрывом среди всех переводов с языков восточной Европы. В Польше языком общения является польский язык и это имеет принципиальное значение для компаний, которые хотят начать деятельность на польском рынке.


Польский язык является официальным государственным языком Республики Польша и одним из официальных языков Европейского Союза.

польский, язык

На территории других стран польский язык распространен среди выходцев из Польши и их потомков в качестве родного или второго языка. За пределами Польши функции польского языка ограничены преимущественно устно-разговорными неофициальными сферами. В наиболее крупных польских сообществах под воздействием местных государственных языков формируются особые разновидности польского языка, например, польско-бразильский вариант, язык американской Полонии. Польский язык родственен чешскому и словацкому языкам.

Польский язык принадлежит к лехитским языкам, входящим в состав западной группы славянских языков. Польский язык является языком поляков, получивших свое имя по историческому племени полян, живших в бассейне среднего течения рек Нотец и Варта.

Современный ареал польского языка охватывает всю территорию Республики Польша и в целом совпадает с бассейном Вислы и правых притоков Одера на Польской низменности. С севера естественной границей распространения польского языка является Балтийское море, на юге - северные отроги Судет и Карпат.

Графика современного литературного польского языка основана на латинице, в письме используются диакритические знаки.

русский, польский

Лексика в польском языке в основном состоит из слов общеславянского и польского происхождения. Наибольшее число заимствований - из латинского, немецкого, чешского, английского, итальянского, французского языков. Заимствования относятся преимущественно к книжному стилю речи, особенно много их в научной и технической терминологии, меньше - в бытовой лексике.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #польский #Польша #польский язык

Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2792

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


Tłumaczenie przysięgłe - присяжный перевод документов 2278

Путешественники и бизнесмены в Польше нередко сталкиваются с вопросом присяжного перевода документов.


Интересные польские ономатопеи 4975

Как лают польские собаки? Как скрипит польский пол? А как в Польше чихают? Статья о польских ономатопеях - в помощь переводчику комиксов!


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разные стратегии киноперевода 2084

Метод семантического коммуникативного анализа помогает выявить ряд различий в стратегиях, применяемых русскими и польскими переводчиками.


Kobieta - как польское название «женщина» перешло из оскорбительно-бранного в возвышенное. 8465

Среди славянских названий слова «женщина» чаще всего можно услышать созвучные «жена», «žena», «жінка», «жанчына» и лишь в польском варианте ни с чем не связанное «кobieta». При этом «мужчина» в польском звучит вполне по-славянски — mężczyzna. Откуда же взялось такое странное слово для «женщины» в польском?


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 11510

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Русский язык занимает второе место по популярности среди иностранных языков у школьников в Польше 1838

Русский язык занимает второе место по популярности среди иностранных языков у школьников в Польше, уступая лидерство английскому языку, пишет местное издание Kurier Lubelski.


Русский язык в Польше 3651

Президент Польской ассоциации учителей и преподавателей русского языка Людмила Шепелевич рассказала о положении русского языка в Польше.


Россияне смогут бесплатно выучить польский язык 3151

При поддержке правительства и министерства иностранных дел Польши начала работу адаптированная под русскоязычных учеников интернет-платформа по изучению польского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, методика, сертификат, электрооборудование.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



В Великобритании не хватает переводчиков для суда



Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012




Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме




Популярные направления переводов в марте 2012 года



Česká slova a jejich jiný či dokonce opačný význam v ruštině



Twitter перевели еще на четыре языка



Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий технологии 3D-сканирования и печати
Глоссарий технологии 3D-сканирования и печати



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru