Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде

В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира.


Русисты из России, Белоруссии, Словакии, Казахстана, Японии, США и других стран принимают участие в конференции, организованной кафедрой славянской филологии Университета Гранады. Главной целью конференции является определение специфики русского менталитета посредством языка, перевода и литературы. Ученые также обсуждают проблемы интерпретации текста и анализа, межкультурной коммуникации, различные методики преподавания русского языка, дискутируют на тему роли и места русского языка и культуры в современной научной парадигме.

Конференция проводится в период с 28 июня по 1 июля и, как планируют организаторы, в будущем такие мероприятия будут проводиться ежегодно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #доклад #русский #филология #славянский #текст #язык #Испания #Гранада #русистика #русисты #конференция #переводчик #лингвист


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 2661

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Греческий текст в славянском переводе 759

Греческий текст имеет особое восприятие славянскими переводчиками.


Коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке 980

В Болгарии создан первый электронный коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке.




Основные отличия болгарского языка от других славянских языков 11975

Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия.


В Италии пройдет европейская конференция по плюрилингвизму и переводу 2002

В период с 10 по 12 октября в Риме в Университете Ла Сапиенца будет проходить III Европейская конференция по плюрингвизму. Плюрилингвизм, считают организаторы, - есть способ сохранения разнообразия, поддерживающего жизнь, а также взаимообмена, необходимого для творчества.


В Великобритании состоится ежегодная переводческая конференция "Перевод и память" 1753

В предстоящие выходные дни в британском городе Портсмут в одиннадцатый раз состоится ежегодная переводческая конференция "Перевод и память".


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta" 1868

Открытый фестиваль искусств "Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta", приуроченную к Году Испании в России. С 11 по 18 мая двери кинотеатра "Художественный" на два вечерних сеанса открыты всем любителям кинематографа совершенно бесплатно.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 3937

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил 3574

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: этикетка, представитель, изготовитель, документальный, состав.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В России празднуют День военного переводчика


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Авиабилеты российских перевозчиков будут переведены на русский язык.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод терминов, аббревиатур и сокращений в военных текстах
Услуги профессиональных переводчиков военных текстов, к которым относятся инструкции, циркуляры, директивы и приказы. Глоссарии и словари военной терминологии.



Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)
Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru