Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






5 интересных фактов о немецком языке или почему английский – официальный язык Америки

В этой статье о языке, являющимся самым популярным в Европе и одним из наиболее распространенных в мире. Он имеет статус официального не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии и в государстве Лихтенштейн.

Анна Тивтикян
07 Января, 2021

1. Согласно легенде, немецкий чуть не стал официальным языком в США. В 1775 году после окончания Войны за независимость Соединенных Штатов было проведено заседание Континентального Конгресса в Филадельфии, на котором путем голосования выбирался будущий язык государства. И хоть многие конгрессмены стремились разорвать все свои связи с Англией, английский язык победил — с перевесом всего в 1 голос.

2. Каждое из существительных немецкого языка имеет свой пол.

Причем часто он совершенно не совпадает со смыслом и значением слова. Так, слово "девочка" ("Mädchen") в немецком языке почему-то среднего рода. Как написал в своей книге "Пешком по Европе" Марк Твен: "В немецком у девушек пола нет, но при этом он есть у репы".

немецкий язык


3. Самым длинным официально используемым словом немецкого языка является следующее — Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

Оно состоит из 63 букв и является названием Закона "О передаче обязанностей контроля маркировки говядины". Вообще в немецком языке достаточно много длинных слов.

Как предположил в своё время немецкий философ Артур Шопенгауер, это для того, чтобы во время беседы выиграть немного времени на размышления.

4. Самое популярное ласкательное слово среди немцев — "Schatz", которое означает "сокровище". Именно так называют своих возлюбленных 90% носителей языка.

Schatz


5. Некоторые слова немецкого языка затруднительно перевести на иностранный язык. Например, "der Ohrwurm", которое означает навязчивую мелодию, которую вы где-то услышали и теперь на протяжении всего дня не можете выкинуть из своей головы.

Как говорят иностранцы: у немцев есть название абсолютно для всего!

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Deutsch #German #немецкий язык #Германия

Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11808

Наводим порядок в речи!


Where to find texts in English, German, Spanish, Chinese with translation into Russian? 5649

We know that many people are looking for bilingual text, while studying a foreign language. Sometimes it is a part of an exercise or necessary for a practical work. It turns out that there are not so many high-quality texts on relevant topics in English, German, Spanish, Chinese with a translation into Russian on the Internet.


Вымирающие европейские языки 2750

В Европе говорят на более 200 языках. Но многие из них исчезают, когда уходят последние пожилые люди, владеющие ими. Многие из них являются старонемецкими диалектами.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Der, die или das Toast (тост) ? Согласно опросу, у большинства немцев возникают проблемы при определении рода слов 4908

Немецкий язык, трудный язык: der Virus или das Virus (вирус)? А какой же артикль был у паприки?


В Австрии Коран будут изучать только в переводе на немецкий язык 2597

Австрийский парламент принял новый закон об исламе. Отныне религиозные организации запрещено финансировать из-за рубежа, имамы должны проходить официальную аттестацию, а главную книгу - Коран - мусульмане будут изучать только в переводе на немецкий язык.


A boom on Russian language 2453

The Japanese are expressing much interest in everything Russian in lieu of the Sochi Olympics: language, cuisine, flag, nested dolls and other Russian symbols – all that attracts Japan’s residents along with the Olympic symbols.


Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt 3010

Die Übersetzungen der geistlichen Werke des Komponisten Johann Sebastian Bach sind in Buchform erschienen. Das Buch enthält die Oratorien, die Kantaten, die Choräle, Trauer-Motetten und «das Leiden» simultan in Deutsch und Russisch.


Deutsch ist nicht mehr eine Sprache der Wissenschaft 3740

In Deutsch wird in der letzten Zeit immer weniger wissenschaftlicher Arbeiten veröffentlicht. Naturwissenschaft, Mathematik, Biologie, Wirtschaft - fast alle Arbeiten in diesen Disziplinen werden in Englisch herausgegeben, und bei allen auf deutschem Boden laufenden Kongressen braucht man keinen Dolmetscher, weil die Debatten in Englisch durchgeführt werden, schreibt Die Welt.


Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 3132

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Filthy Language As Trademark


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Многоступенчатый контроль качества перевода в нашем бюро
Уровень ответственности для разных типов перевода и его влияние на стоимость и срок перевода.



Глоссарий терминов по резине, латексу и каучуку
Глоссарий терминов по резине, латексу и каучуку



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru