Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Июня, 2011
30 июня в Познани (Польша) открывается VI Международная конференция, посвященная вопросам юридического и судебного перевода, а также сравнительной юридической лингвистике. Конференцию проводит Институт лингвистики Университета им. А.Мицкевича.


Как сообщается на сайте организаторов мероприятия, Институт лингвистики Университета им. А. Мицкевича проводит конференцию, посвященную языку и закону. "Наша цель заключается в предоставлении пространства для обсуждения научных областей, в которых пересекаются лингвистика и юриспруденция, а также в упрощении интеграции лингвистов, ученых, занимающихся развитием компьютерных технологий и юристов со всего мира", - сообщается в пресс-релизе.

Конференция продлится три дня и затронет следующие вопросы: судебная лингвистика, юридические и судебные переводы (обучение, ошибки в переводах, сертифицированные переводчики), юридический язык и дискурс, история права и правовой системы, языковые законы (права языковых меньшинств, языковые права и т.п.).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #польский #Польша #конференция #лингвистика #лингвист #судебная лингвистика #юридический

Брендинг в переводческом бизнесе 2154

Конкуренция в сфере переводов высока, поэтому брендинг для бюро – это необходимость. Но это не просто запоминающееся имя или логоти. Это комплексный образ, обещание и фундамент доверия в глазах клиента, который часто не видит разницы между "просто переводом" и "качественным переводом".


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов трудового права 2334

Если вам удалось найти работу за границей или в транснациональной компании и вы хотите перевести свой трудовой договор на язык ваших рекрутеров, обратитесь к нашим переводчикам.


Слово дня: Кодекс 2786

В латинском языке слово "кодекс" имело много значений, но все они далеки от современного.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разные названия Польши 3119

Сарматия, Скифия, Полония, Польша, Poland, Lenkija, Lengyelország и Лехистан.


Недвижимость в Испании на пороге Каталэкзита 2133

Отделится Каталония от Испании или нет, но интерес к недвижимости в Испании со стороны наших соотечественников не пропадает.


Русский язык в Польше 3747

Президент Польской ассоциации учителей и преподавателей русского языка Людмила Шепелевич рассказала о положении русского языка в Польше.


В Польше пройдет конференция по проблемам преподавания иностранных языков 3102

В Кротошине (Польша) 19-20 апреля 2013 года состоится 2-я Международная конференция «От языка к культуре, литературе, искусству и медиа – для интегрированного обучения и преподавания».


В Великобритании не хватает переводчиков для суда 3622

В связи с большим притоком иностранцев судебная система Соединенного Королевства все больше нуждается в услугах переводчиков. Ежемесячно частота обращений за ними превышает 10 тыс. раз, и найти подходящего переводчика удается не во всех случаях.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 3853

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Регистрационные документы, лицензии и устав компании", Лицензии и сертификаты

метки перевода: регистрация, регистрационный, шанхай.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Скандинавские лингвисты сумели расшифровать древнюю руническую надпись


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Русско-Датский разговорник
Русско-Датский разговорник



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru