Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дни русской культуры в Сербии


Елена Рябцева
29 Июня, 2011

В начале июня в четвертом по величине сербском городе Крагуевац прошла серия мероприятий, посвященных русской культуре.

Дни русской культуры открылись презентацией книги сербского писателя Евча Евчевича "Русские в Крагуеваце". После презентации участники мероприятия посетили городское кладбище и присутствовали на панихиде по русским, похороненным в Крагуеваце.

Художественная часть программы включала выступление архиерейского молодежного хора во главе с Оливером Бреговичем, ансамбля "Балканы" и солистов Воислава Спасича и Предрага Оборовича. Участники Дней русской культуры могли посмотреть российские фильмы и послушать лекции по различным аспектам русской культурной традиции.

О других праздниках Сербии вы можете прочитать на сайте нашего проекта, посвященного переводам с сербского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сербский #культура #русский #фильм #литература #праздник #фестиваль #религия


Английские слова, заимствованные из других языков 11273

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Баница - традиционное болгарское блюдо 4640

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках 1753

Новую литературную премию имени Иво Андрича для авторов, пишущих на славянских языках, учредит правительство Сербии и мэрия города Вишеграда.




Испанские ученые предложили новый метод машинного перевода 1723

Испанские ученые из Политехнического университета Валенсии разработали новый метод машинного перевода, похожий на тот, который используется в фильме "Бегущий по лезвию".


В Москве вновь состоится фестиваль языков 2039

12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.


В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино 2226

В период с 1 по 6 декабря в Москве состоится юбилейный X Фестиваль немецкого кино, в рамках которого будут представлены документальные и короткометражные фильмы, а также фильмы молодых сценаристов и режиссеров последних двух лет.


The Montenegrin language and literature textbooks will feature an alphabet of 32, instead of 30 letters 2213

The authorities in Montenegro decided to this year introduce Montenegrin as the the official language in the country's educational institutions curriculum.


Албанский язык 2429

На албанском языке говорят около 7,6 млн человек. Он является официальным языком Албании, а также распространен в Греции, Македонии, Косово, Черногории, Италии и Болгарии.


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык 2089

Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual", Технический перевод

метки перевода: безопасность, материальный, продукция, инструкция.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


Сербский язык


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru