Μεταφραστικές ειδήσεις
Μόσχα,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 σελ. 2, από. 25
+7 495 504-71-35 από 9-30 έως 17-30
info@flarus.ru | Παραγγελία μετάφρασης


Παρουσίαση εταιρίας
On-line υπολογισμός του κόστους της μετάφρασης






Το γλωσσάριο όρων της ακουστικής

Με νέες επιστημονικές έννοιες και μεθοδολογικές παρουσιάσεις, η αναθεώρηση των καθιερωμένων μεθόδων και η αναζήτηση νέων εντοπίζεται μια έντονη έκφραση στις επιστημονικές και τεχνολογικές γλώσσες.

Philipp Konnov
07 Δεκεμβρίου, 2020

Επομένως, τα γλωσσάρια, οι ορολογικές συλλογές, τα λεξιλογικά έργα αποκτούν μεγάλη πρακτική σημασία. Δεν υπάρχει αμφιβολία, ότι το γλωσσάριο θα βοηθήσει στους μεταφραστές επιστημονικής και τεχνικής βιβλιογραφίας και εγγράφων, στους επιστήμονες και ειδικούς σε αυτόν τον κλάδο της επιστήμης.

Ο επιστημονικός όρος δεν είναι απλά μια λέξη, αλλά ουσιαστική έκφραση του δεδομένου φαινομένου. Για αυτό το λόγο είναι απαραίτητο να ληφθεί η μέριμνα για την κρυστάλλινη σαφήνεια και τον ορισμό της ορολογίας, επειδή αντιπροσωπεύει την ουσία των ίδιων των αντικειμενικών φαινομένων, την ουσία της ίδιας της επιστήμης.

Ως αρχικό υλικό για την επιλογή όρων και την ανάπτυξη ορισμών ήταν διεθνή και εθνικά πρότυπα, οι τεχνικοί κανόνες, πληροφορική, περιοδική, επιστημονική και τεχνική βιβλιογραφία, τα υλικά σχεδίασης, εγκυκλοπαίδειες, τα εγκυκλοπαιδικά λεξικά και βιβλία αναφοράς.

Το καθήκον του γλωσσάριου είναι να παρέχει γλωσσική και σημασιολογική συμφωνία, εξορθολογισμό και ενοποίηση της ορολογίας, να βοηθήσει μεταφραστές και ειδικούς στον τομέα της ακουστικής.


Το γλωσσάριο όρων της ακουστικής




Όλα τα σχόλια και οι διευκρινίσεις θα γίνουν δεκτές από εμάς με ευγνωμοσύνη και θα ληφθούν υπόψη στις μελλοντικές εργασίες.


Μοιραστείτε




Στείλτε μας το άρθρο σας Δημοφιλή άρθρα Αρχείο
ετικέτες: #ορολογία #λεξιλόγιο #ακουστική #όρος #πρότυπα #γλωσσάριο #терминология #словарь #акустика #термин #glossary #стандарты #глоссарий

Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 7720

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


Перевод на испанский для стран Латинской Америки 2085

Отношения между Россией и странами развитого мира драматически ухудшились, что зеркально отразилось на спросе переводческих услуг. Услуги переводов являются своего рода показателем международной деловой активности и в данный момент мы, как переводчики, четко видим разворот бизнеса на те страны, которые названы "дружественными".


На сайте бюро переводов Фларус опубликован новый глоссарий терминов по акустике 3282

Появление новых научных понятий и методологических представлений, пересмотр устоявшихся методов и поиски новых находит яркое выражение в языках науки и техники. Поэтому глоссарии, сборники терминологии, словарные работы приобретают важное практическое значение. Нет сомнения, что глоссарий окажет добрую услугу переводчикам научно-технической литературы и документов, ученым и специалистам данной отрасли науки.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Опубликован новый глоссарий терминов для переводчиков текстов для пищевой промышленности 2240

Накануне крупной выставки Продэкспо, проходящей в Москве, мы получили несколько специфических заказов от клиентов, принимающих в ней участие. Тексты были посвящены органолептическим методам оценки пищевых продуктов, для переводов которых нам понадобилось найти и создать соответствующий глоссарий.


Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 2452

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 3424

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы 3333

Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


Перевод спортивных терминов: французско-русский глоссарий для Олимпиады в Сочи 2014 6838

В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи.


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 7234

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Τελευταία μετάφραση:
"Руководство по аудиту систем дайвинга / Guidance on auditing of diving systems", Технический перевод

ετικέτες μετάφρασης: пользователь, обеспечение, программный.

Άλλες μεταφράσεις μας: 118
Φόρτωση γραφείου: 61%

Поиск по сайту:




История переводов: Перевозочные документы, логистика



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple


Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Филологи критикуют чрезмерное использование иностранных слов в СМИ


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Англо-русский глоссарий по металлургии
Англо-русский глоссарий по металлургии



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru